Движение веер в танце

Из истории — язык веера

Классическая форма веера из деревянных или часто костяных пластинок, соединенных штифтом и часто обтянутых бумагой или тканью, раскрываемая полушарием была изобретена в Китае и получила распространение в Европе в XVI веке. Первоначально веер был атрибутом благородной дамы или даже светского юноши. Эпоха барокко вводит моду на разрисованные веера с зеркальцем посередине, обрамленные страусиными или павлиньими перьями.

Для второй половины XVII и XVIII вв. характерна значимость веера, как предмета изысканного быта и костюма. В это время и появляется “язык вееров”, особый секретный код кавалеров и дам (как язык мушек, язык цветов и прочие “языки” – характерная примета времени). Невзначай переложенный из одной руки в другую веер мог решить судьбу возлюбленного, высказать желание, назначить свидание, причем, с указанием точного времени и места.

Придворный этикет был настолько строг, что иногда кавалер не мог говорить со своей возлюбленной иначе, как издали и жестами. Изъясняться таинственными знаками было достаточно неудобно, а иногда и опасно, и находчивые дамы нашли весьма изящное решение: они приспособили для этой цели веер — непременный аксессуар костюма жительниц жарких стран. Так сложился целый язык, понятный только посвящённым.

Язык веера имел много вариаций в зависимости от общественного круга и даже города. В европейских странах веер носили подвешенным на шелковой петле на правом запястье, а в Испании – и на правой и на левой руке; от этого значение изменялось. Положение в правой руке имело более смелое значение; в левой – «специальное», адресованное тайному зрителю.

Язык веера, появившийся во Франции в эпоху Людовиков, а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, в наши дни сложен для понимания. Человеком своего времени он “читался” в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных “листиков”. Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.

В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни”, составленный “по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо». В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом “языке веера”.

Эмоциональный фон:

— “Расположение, симпатия, любовь” – подать человеку веер верхним концом.

— “Презрение” – подать веер нижним концом (ручкой вперёд).

— “Сомнение” – закрывающийся веер.

— “Скромность, неуверенность” – веер, раскрытый менее чем на четверть.

— “Одобрение” — раскрывающийся веер.

— “Безоговорочная всеобъемлющая любовь” – полностью раскрытый веер.

— “Волнение от известий” – резкие быстрые взмахи.

— “Ожидание” – похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони.

— “Нерешительность” – прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть.

— “Кокетство” – прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой.

— “Поощрение”, “я готова, жду” – замедленное помахивание веером, раскрытым на 3/4.

— “Благодарность” – раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы.

— “Невозможность” – полураскрытый, опущенный вниз веер.

Цветовое значение:

Белый веер – невинность;

Чёрный с белым – нарушенный мир;

Розовый с голубым – любовь и верность;

Красный – радость, счастье;

Вышитый золотом – богатство;

Шитый серебром – скромность;

Убранный блёстками – твёрдость и доверие.

Голубой – постоянство, верность;

Коричневый – недолговременное счастье;

Фразы:

— “Да” — приложить веер левой рукой к правой щеке.

— “Нет” – приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.

— “Я вас люблю” – правой рукой указать закрытым веером на сердце.

— “Я вас не люблю” – сделать закрытым веером движение.

— “Мои мысли всегда с вами” – наполовину открыть веер и несколько раз легко провести им по лбу.

— “Я к вам не чувствую приязни” – открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.

— “Я приду” – держа веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.

— “Я не приду” – держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт разговор.

— “Не приходите сегодня” – провести закрытым веером по наружной стороне руки.

— “Приходите, я буду рада” – держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки

— “Будьте осторожны, за нами следят” – открытым веером дотронуться до левого уха.

— “Молчите, нас подслушивают” – дотронуться закрытым веером до губ.

— “Я хочу с вами танцевать” – открытым веером махнуть несколько раз к себе, поманить.

— “Вы меня огорчили” – быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.

— “Следуйте за мной” – похлопывание по ноге сбоку.

— “Я готова следовать за вами” – похлопывание по ноге спереди.

— “Отойдите, уступите дорогу!” – сложенный веер, направленный на мужчину.

— “Убирайтесь прочь!” – резкий жест сложенным веером рукоятью вперёд.

— “Вы мой идеал“ – дотронуться открытым веером до губ и сердца.

— “Верить ли вашим словам?“ – закрытый веер держать у левого локтя.

— “Мои слова не должны быть переданы другим“ – правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую руку.

— “Ваши слова умны“ — приложить закрытый веер ко лбу.

— “Хотите ли вы меня выслушать?“ – открыть и закрыть веер.

— “Выскажитесь яснее“ – наклонить голову, рассматривая закрытый веер.

— “Не приходите поздно“ – правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем ведется разговор, а затем быстро закрыть его.

— “Я жду ответа“ – ударить веером по ладони.

— “Я буду исполнять ваши желания“ – открыть веер правой рукой и снова закрыть.

— “Мужайтесь!“ – открытый веер приложить к груди.

— “Делайте, как я хочу“ – закрытый веер держать посередине.

— “Прошу прощения“ – сложить руки под открытым веером.

— “Я не доверяю тебе“ – барабанить закрытым веером по ладони левой руки.

Архив новостей

  • Формируется новое расписание на следующий учебный год.
    Приглашаем на занятия!
  • Пожалуйста, заблаговременно уточняйте время занятий и записывайтесь по телефону
    8 (916) 857-22-74
  • Как к нам добраться

Китайский танец с веерами. Народный китайский танец

У каждого народа есть свои неповторимые традиции. Путешественники, приезжающие в Китай, нередко любуются красочными местными обычаями, национальной одеждой в неповторимом стиле, самобытными праздниками, необычной кулинарией, сочетающей сладкое и острое. Особое место в восточной культуре занимает китайский танец.

Культурные традиции Китая

Китайцы, как ни один другой народ, бережно относятся к своей национальной культуре: они почитают традиции предков и не стремятся заимствовать обычаи других народов. С древних времен до наших дней практически в неизменном виде дошли традиции приветствия, свадебные обряды, отношения в семье, церемония чаепития, иероглифы, специфическое звучание музыкальных инструментов, народный китайский танец. Удивительно, что быстрая модернизация страны практически не сказалась на ее традиционных позициях. Единство и сила нации — в ее великой культуре, благодаря сохранению которой миллиардное общество живет в стабильности и гармонии.

Китайские танцы

На территории Китая проживает множество этнических групп. Каждая из них имеет свой оттенок культурных традиций. Это относится и к танцевальному искусству. Однако в каждой провинции обязательно есть танец, в котором используется такой атрибут, как веер. Практически на каждом фестивале можно увидеть народный китайский танец с этим предметом. Танцоры в ярких красочных костюмах изящно двигаются, как в балете, подчёркивая свои движения миниатюрным опахалом. Празднично оформленный веер может складываться и раскрываться, делать большие взмахи и едва трепетать, переливаясь своими узорами, воздушной каймой по верхнему краю.

В наши дни танец с веерами исполняется как в национальных костюмах, так и в обычной одежде для студийной постановки. Ему можно учиться у друзей, в семейном кругу. Широко распространено обучение этому искусству в школах. Детский танец (китайский), по мнению родителей, должен научить подрастающее поколение уважать и беречь традиции своего народа. Этому придают такое большое значение, что часто танец с веерами входит в школьную программу.

По своей сути это не студийный номер, но больше семейная традиция, которая передается из поколения в поколение.

Разновидности действа

Существует две разновидности этого танца: гражданский и военный. Чаще всего можно наблюдать гражданскую форму исполнения. Она более плавная, грациозная, скользящая, движения участников направлены на выражение красоты, умиротворенности. Кроме создания необходимой композиции, согласно постановке, очень часто исполнители импровизируют.

Военный китайский танец имитирует различного рода боевые движения, его можно увидеть во время военных парадов, выставок. Вместо веера обычно используется оружие. Но приемы очень похожи в обоих видах, просто военная аранжировка требует более четких и жестких движений. Очень часто в военном танце присутствуют элементы восточных единоборств.

Рождение китайского танца

История китайских танцев уходит в глубину 4 тысячелетия до нашей эры. Ритуальные групповые движения постепенно перерождаются в настоящее искусство. Движения могли быть и плавными, и динамичными. Все чаще для придания действу яркости и самобытности использовали дополнительные атрибуты — шарфы, веера, перья.

Китайский танец с веерами появился во время правления династии Хань. Империя Хань просуществовала дольше всех остальных в китайской истории (206 г. до н. э. – 220 г. н. э.) и была отмечена культурным и хозяйственным расцветом. Императорская семья постаралась собрать все существующие на территории страны танцы и документально запечатлеть. После их правления основная этническая группа получила название «хань».

Историки и культуроведы убеждены, что именно благодаря стараниям представителей упомянутой династии до наших времен дошли различные традиционные китайские танцы, в том числе и удивительно красивое действо с веерами.

Дракон и Лев

Во время празднования Нового Года обязательно исполняют танец Дракона и Льва. Эти традиционные китайские обряды не являются танцами в привычном понимании. В первом случае некоторая группа людей держит на шестах огромную куклу дракона, в среднем 25-35 метров в длину. Дракон должен двигаться, совершая волнообразные движения. Считается, что чем крупнее и длиннее чучело, тем больше удачи оно принесёт в будущем году. Команда, управляющая куклой, иногда включает до 50 человек. Во время празднования может быть несколько драконов.

При исполнении танца Льва главным действующим лицом выступает тоже кукла, а не артисты, которые заставляют её двигаться. Лев значительно меньше дракона и управляется всего двумя людьми, находящимися внутри фигуры. Элементы танца восходят к движениям боевых искусств.

Придворное мастерство

Не забываются и так называемые придворные танцы, создаваемые и исполняемые в древние времена при дворе императора. Это, к примеру, танец кавалерии князя Цинь, танец Нишан Юи, Ципань, Баю и др. Рассмотрим один из них более подробно.

Танец кавалерии князя Цинь прославляет силу и могущество его армии. Он должен был показать отвагу, величие воинов, готовность в любой момент отразить удар врага. Император сам сочинил музыку и придумал движения исполнителей. В представление было вовлечено огромное количество участников: более сотни танцоров, певцы, музыканты. Спектакль изображал батальные сцены. Сначала демонстрировали боевую подготовку, построение, потом имитировали эпизоды сражения и победы. Заметьте: никаких поражений! Всегда только победы!

Веера в других культурах

Танец с веерами известен не только китайской культуре. Существует японский, корейский танец, имеющие не менее глубокие корни и свои специфические отличия. Временем появления японского танца с веером считается период правления императора Дзимму (согласно разным данным, около 600 г. до н. э. либо около 300 г. до н. э.), при дворе которого часто ставились представления с этим аксессуаром. В японской постановке чаще встречаются одиночные выступления. Танец очень медленный, спокойный, его простые однообразные элементы также дополняются импровизацией. Особая роль отводится вееру. На первое место выдвигается его красота, поэтому львиная доля усилий уходит на изготовление данного предмета. Для особых приёмов японские мастера могли выполнить веер из сандалового дерева со слоновой костью, перламутром, золотом и драгоценными камнями.

В 30-е годы 20 века танцы с веерами появились в Америке и быстро стали там очень популярны.

Китайский танец в балете «Щелкунчик»

Восточная культура когда-то вдохновила Петра Чайковского. В его гениальном балете «Щелкунчик», впервые представленном 6 декабря 1892 года в Мариинском театре, нашлось место для китайского танца с веерами. Во втором действии после прибытия Клары и Щелкунчика и до Вальса цветов находится дивертисмент (дополнение к спектаклю, «вставной» номер, не связанный с сюжетом), представляющий жителей сладкого города Конфетенбурга. Все сладости, которые только можно себе вообразить — шербет, леденцы, цукаты, пастила, пряники, мармелад, шоколад, орешки, карамель, — можно запить шоколадом, чаем или кофе. В честь этих трех напитков поставлено 3 действия. Танец «Чая» был заявлен Чайковским как китайский, «Кофе» – арабский, «Шоколада» – как испанский танец.

Первым дивертисмент открывает Шоколад, приносящий с собой звуки труб, кастаньеты, красные мантии. За ним следует Кофе — неторопливый, задумчивый, словно застывший зной арабской пустыни. Нежные скрипки дополняются виолончелями. Далее появляется Чай.

Китайский танец «Чай» исполнен в стиле народного китайского действа с веерами. При этом в некоторых постановках вместо них используются другие предметы, а иногда весь акцент делается сугубо на расположении рук и соответствующих движениях, напоминающих о возможном опахале. Танцоры одеты в костюмы с национальной символикой. Китайский танец Чайковский разнообразил сочетанием высокого и низкого регистров флейты и фагота, создавая немного комический, будто игрушечный, эффект.

Завершают дивертисмент адаптация русского танца «трепак», выступление пастушков и комический номер Мамаши Жигонь.

Китайский танец «Щелкунчик» демонстрирует всю сложность танцевальных движений балета, требующих длительных тренировок, особых умений, усилий.

Современное отношение

В наши дни интерес к действу с веерами растёт. Этому красивому несложному искусству можно научиться не только в Китае, Японии и Корее, но и в других странах.

Хотя исполнение чем-то напоминает балет (плавностью, тактом, изяществом), но движения не настолько сложны, да и сама постановка служит другим целям. Классический китайский танец делает акцент на выразительности и координации, сложность приёмов уходит на второй план. Он чудесно подходит детям. Простота повторяющихся элементов и красочность костюмов и атрибутов позволяет широко использовать это искусство в детских учреждениях. Дошкольники и старшие ребята с удовольствием демонстрируют свое мастерство на утренниках, танцевальных конкурсах, концертах и т. п.

Детские танцы (китайские) можно встретить и в России. Чтобы не быть голословными, приведем пример. В 2012 г. коллектив малышей 6-7 лет занял 1 место на фестивале детского творчества «Жырлыйсым килэ» за китайский танец с веерами. Его исполнение не было слишком замысловатым, однако нарядные костюмы, сочетающиеся с живописными крылышками-веерами, превратили танцоров в маленьких райских птичек.

Видео для женщин от Pulsplus

Китайский танец с веером, входящий в комплекс Тайцзицюань с веером, является настоящим искусством. При видимой простоте движений не так просто добиться той легкости, плавности, которые позволят познать таинства веера и почувствовать себя настоящей воздушной бабочкой.

Философия китайского танца с веером заключается в накапливании, перемещении и концентрации 5 внешних элементов, используя при этом веер. Речь идет о природных элементах — воде, дереве, огне, земле, металле.

В видеоролике продемонстрирован танец, после которого Ирина Константинова, инструктор по Тайцзи с веером этнического клуба ИНБИ, проводит небольшой урок.

Китайский танец с веером, входящий в комплекс Тайцзицюань с веером, является настоящим искусством. При видимой простоте движений не так просто добиться той легкости, плавности, которые позволят познать таинства веера и почувствовать себя настоящей воздушной бабочкой.

Философия китайского танца с веером заключается в накапливании, перемещении и концентрации 5 внешних элементов, используя при этом веер. Речь идет о природных элементах — воде, дереве, огне, земле, металле.

В видеоролике продемонстрирован танец, после которого Ирина Константинова, инструктор по Тайцзи с веером этнического клуба ИНБИ, проводит небольшой урок.

Движение веер в танце

Японские танцы / К итайские танцы

а также В ьетнамские и Корейские танцы | Наши танцевальные шоу программы ниже

наши шоу программы

Представление в стиле Японского театра Кабуки


Японские танцы | Костюмированный Японский | Театр Кабуки

«Пять стихий» — 5 полноценных танцевальных театрализованных дуэтных номеров, каждый из которых олицетворяет одну из природных первостихий: огонь, земля, металл, вода, дерево. В номерах прослеживается известное в восточной философии ученье о мужском и женском начале – инь-ян.

Близко к эстетике синтетического театра «Кабуки» и отчасти японского театра «Но».

В японских сценах используются оригинальные этнические атрибуты, например: большие горящие синтуистскиские (буддийские) свечи; огромный красный веер; красное полотно; большие японские фонари; самурайский меч; национальные зонтики; игровые бамбуковые веера; большая лазурная ткань; национальные палочки с бубенчиками; ветвь сакуры.

Перетекающие друг в друга картинки из японской жизни, вобравшие в себя ритуал Огня, и самурайскую обрядовость, и символы Японии, и картинки быта (снятые с японских миниатюр в живописи, которые словно оживают). Этот всеохватывающий номер, ярко вобрал в себя японскую эстетику, представленную в классическом характере.

«Японский танец с веерами» — более легкий игровой стиль, имеет более народный характер, с более проявленными эмоциями, и построен на геометрической игре веерами; наполнен философской символикой.

2 артиста | Самурай и Гейша | 1 номер 5 минут | Программа до 25 минут (5 номеров по 5 минут с перерывами)