Саранск турнир по бальным танцам

В Павловском Посаде прошел турнир бального спортивного танца «Танцуй, Россия!»

Во Дворце спорта «Надежда» прошел Всероссийский турнир по спортивным бальным танцам. К нам приехали пары из Москвы, Московской области, Твери и других городов. А главными гостями спортивного праздника стали чемпионка Мира по спортивным бальным танцам, участница телепроекта «Танцы со звездами» Екатерина Ваганова и ее партнер Филипп Елизаров.

Более сотни участников всероссийского турнира по спортивным бальным танцам «Танцуй Россия» показали свое мастерство на паркете Дворца спорта «Надежда». Турнир проходил во второй раз и по словам организатора, президента танцевально-спортивного клуба «ЛеМаксДанс» уровень танцоров растет день ото дня.

На первом этапе соревновались участники массового спорта. Это тот резерв, из которого впоследствии вырастают настоящие звездные пары бальных танцев высших достижений. Юные танцоры продемонстрировали навыки вальса, самбо и зажигательного ча-ча-ча.

По итогам первого тура павловопосадская пара Виктория Игнатьева и Никита Саранский стали победителями и обладателями кубка.

Затем на паркет вышли танцоры «Е, Д, и С» класса. Пары подарили зрителям яркое, эмоциональное выступление, танцевали с отличным настроением и демонстрировали свой профессионализм и мастерство спортивного бального танца.

По словам главы Павлово-Посадского района Олега Соковикова, турнир «Танцуй Россия» в очередной раз подтвердил, что Павлово-Посадский район достоен стать площадкой для соревнования спортивных семей всего Подмосковья и не только.

Десятый юбилейный Champions’ Ball: Регистрация открыта

Руководитель Оркестра Гродненской Филармонии Борис Мягков: Об особенностях репертуара для Champions` Ball, подготовке к конкурсу и сюрпризах для зрителей

В этом году на X Юбилейном Champions` Ball вновь играет Оркестр Гродненской филармонии. Художественный руководитель Борис Мягков рассказал о том, как уже на протяжении пяти лет он и его музыканты аккомпанируют конкурсу, ставшему знаковым в Pro-Am сообществе России и заслужившему мировое признание.

Что для вас Champions` Ball?

Уже более десяти лет мы играем на танцевальных турнирах в разных странах, но самое большое количество конкурсов с нашим участием состоялось в Москве. Это соревнования WDSF и РТС, а также Pro-Am конкурсы, организованные МАСКТ И Dance Promotion Group. Организаторы — Алексей Миндель, Ольга Панченко— собрали профессиональную команду, где каждый на своем месте. Как профессионалу, мне это очень нравится, здесь не бывает накладок, каждый делает свое дело, и это дает очень хороший результат. Это нравится танцорам, судьям, и в том числе, музыкантам. Мы попадаем в атмосферу взаимного понимания, а она, в свою очередь, передается зрителю. Попасть на такую площадку, как Центр Международной торговли — это определенный уровень, это как выбиться в «звезды» обычному вокалисту из глубинки. Champions` Ball — это всегда потрясающий звук и свет, каждый год меняется сцена и декорации. Мы счастливы, что уже пятый год принимаем участие в этом событии.

Как проходит подготовка оркестра к турниру? Есть ли особенности репертуара, который вы готовите именно для Champions Ball?

Мы всегда ждем и специально готовимся к этому турниру. Над репертуаром мы, как правило, работаем всем коллективом. Порой экспериментируем, ведь композиции не для каждого танца одинаково хорошо звучат большим оркестром, иногда нужен определенный состав музыкантов. Стараемся брать мелодии более модные сегодня и постоянно обновляем репертуар.

Какие сюрпризы ждут участников и гостей Бала Чемпионов?

В этом году на сцене будут петь четыре вокалиста — это будет полное разнообразие голосов. Они исполнят композиции как вместе, так и сольно, чтобы максимально разнообразить наше музыкальное сопровождение.

Из года в год публика меняется?

Зритель всегда прекрасный, отзывчивый. Чувствуется, что всем нравится происходящее на паркете. Тем не менее, главное на таких конкурсах — это, конечно, конкурсанты — вокруг них все волшебство.

Как воспринимает музыку зритель?

Случается, что слушатель в зале не сразу понимает, что турнир идет под живую музыку. И такое бывает. Зритель приходит посмотреть на пары, оценить танец, и порой не обращает внимание на звуковое сопровождение. Нам очень приятно, когда на Champions` Ball Алексей Миндель всегда представляет нас и рассказывает об оркестре.

Есть ли любимые моменты конкурса?

Особенно нравится атмосфера general dancing, то есть танцев для публики, когда каждый желающий может выйти на паркет. Музыканты чувствуют себя во время этого более себя раскрепощенно. На паркет выходят обычные люди, которые хотят приобщиться к происходящему. Эта свобода всегда ощущается, и это очень приятно.

Пожелайте что-нибудь зрителям и участникам X Champions` Ball

Танцорам хочу пожелать побед, удачи, хороших впечатлений. Готовиться и расти. Такой роскошный турнир подразумевает, что награда ждет каждого. Зрителям советуем не пропустить это замечательное событие.

Ждем вас всей семьей с друзьями и близкими 22 и 23 апреля в Конгресс-зале Центра Международной торговли, Краснопресненская набережная, д. 12, под.4

Билеты доступны здесь: dance.ru

К 10-летию Champions’ Ball (22-23 апреля) мы поговорили с Татьяной Игнатьевой, яркой, самобытной участницей мирового Pro-Am движения, для которой паркет конкурса за 10 лет стал по-настоящему родным.

Что для вас Champions’ Ball?

Для меня это самый яркий и красивый турнир в России, который когда-либо существовал. Это настоящий праздник красоты и танца, возможность для участников показать то, чему они научились, продемонстрировать свои навыки и получить истинное удовольствие. Уверена, что эту пальму первенства никому не удастся забрать у МАСКТ.

Какие самые яркие воспоминания связаны с этим конкурсом?

Самым ярким, конечно, стала победа. Тогда это было для меня просто незабываемое событие. Я смогла доказать самой себе, что, придя в клуб почти в 50 лет, можно чему-то научиться. А раз ты развиваешься, значит ты еще молод. Запомнился также год, когда я получила награду Dance.ru, где люди голосовали за лучшую Pro-Am партнершу. Было очень неожиданно, что многие люди следят за моими успехами.

Расскажите о Вашем первом Champions’ Ball. Как вы решились станцевать шоу на таком крупном турнире? Какие тогда были впечатления?

Я участвовала первый раз, поэтому даже не знала, чего мне ожидать. И то шоу с переодеваниями, которое мы танцевали с Сергеем Кривовым — это был номер бомба. Мне казалось тогда, что я умею очень хорошо танцевать. Сейчас, спустя десять лет танцев, понимаю, что тогда это был сумасшедший драйв и желание показать публике, как это здорово уметь двигаться под музыку. Возможно, именно поэтому зрители так тепло приняли этот номер. Публику невозможно обмануть. Судьи выбирают по критериям, зрители же реагируют на то, что вызывает чувства.

Менялись ли Ваши ощущения от выступления год от года?

Каждый раз, выходя на этот паркет, который ты делишь с другими участницами, тоже умеющими хорошо танцевать, я очень волнуюсь. Сколько бы лет ты ни занимался танцами, выходя на паркет в этом великолепном зале, чувствуешь большую ответственность, и каждый раз ты должен доказывать, что ты что-то умеешь. Не бывает раз и навсегда признанных заслуг.

Есть ли конкурсы, с которыми можно сравнить Champions’ Ball?

Безусловно, у нас есть еще и Moscow Ball, который тоже прекрасен. Но мне бы хотелось сравнить Champions’ Ball с турниром Миллениум, который проходит во Флориде. Его организатор Майкл Чепмен, который неоднократно был на Champions’ Ball судьей. Похожи эти два конкурса красочностью, зрелищностью и общей атмосферой добра, любви. И, хотя на конкурсах мы — соперницы, в жизни — подруги, друг другу помогаем и находимся, по сути, вне клубов и вне соревнований.

Что бы Вы хотели пожелать конкурсу?

Конечно, процветания, успехов Ольге Панченко и Алексею Минделю, которые делают все возможное и невозможное, чтобы этот турнир был самым запоминающимся. А участницам не тянуть с регистрацией, делать это как можно раньше и с нетерпением ждать той восхитительной минуты, когда объявят ваш заход, чтобы выйти на паркет.

Champions Ball: 10 лет – ориентир российского Pro Am движения

Принципиальная и определяющая суть конкурса позиция организаторов: в судейской коллегии всегда только национальные чемпионы, чемпионы мира и Европы. За 10 лет конкурса участников оценивали уникальные легендарные танцоры, элита мирового танцевального искусства. В разные годы арбитрами были Timothy Howson, Andrew Sinkinson, Didio Barerra, John Kimmins, Michael Stylianos, Katya & Giordano Vanone, Michael Chapman, Brayan Watson, Анна Безикова, Александр Мельников, Ирина Соломатина и многие многие другие.

Свои лучшие мировые премьеры привозили на Champions’ Ball участники показательных выступлений. Все конкурсанты и гости помнят потрясающие шоу Riccardo Cocchi & Yulia Zagoruychenko, Arunas Bizokas & Katusha Demidova, Michael Malitowski & Joanna Leunis, Jukka Haapalainen & Sirpa Suutari, Эльдара Джафарова и Анны Сажиной, Domenico Soale & Gioia Cerasoli и многих других.

Champions’ Ball — очень современный конкурс, это всегда грандиозное событие с яркими декорациями, новейшими спецэффектами, лазерным шоу, панорамами на стенах, уникальными видеорядами, живым звучанием музыки. Не случайно издатель самой популярной газеты в мире о бальных танцах Dance Beat, — Mr. Didio Barerra отозвался в своем блоге о Champion’sBall, как о «лучшем конкурсе, презентующем ProAm, в мире».

Champions’ Ball давно известен на международной арене. Среди его гостей — участники из США, Канады, Израиля, Гонконга, Италии, Литвы, Латвии, Украины, Казахстана и других стран.

Приглашаем вас зарегистрироваться на Champions Ball 2017, приобрести входные билеты. В юбилейном 10-м году Champions’ Ball готовит для вас много сюрпризов и ярких танцевальных событий.

Дополнительную информацию можно получить по тел. +7 (495) 788 04 77.

Место проведения: Конгресс-зал Центра Международной торговли, Краснопресненская набережная, д. 12, под.4

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Ремонт дома

Советы и рекомендации строительства дома и квартир

Планета под названием «Кухня» — Как сделать самому?

Пространство кухни напоминает если не модель всей Вселенной, то планету в миниатюре. Для любой из зон можно провести параллель с каким-либо географическим понятием. Холодильник играет роль Антарктиды, мойка – это субтропики с влажным климатом, плита – раскаленная пустыня. Если взглянуть на барную стойку как на высокогорье, то большой обеденный стол предстанет в виде равнинной местности. И так же, как на Земле, на кухне происходит постоянная эволюция. Меняются климат, обитатели, сама планета.

Распределение климатических зон на карте кухни

Разглядывая ландшафт нашей «планеты», мы увидим единый материк – кухонный гарнитур. «Хотя форма «континента» может варьироваться, неизменными остаются три основных «климатических пояса» – зоны мойки, приготовления, хранения. Образующими элементами для них являются холодильник, раковина и плита. По правилам эргономики, они размещаются по углам «рабочего треугольника», оптимальная площадь которого составляет от 4 до 7 квадратных метров, – советует руководитель мебельного салона Mobel Studio Lana Светлана Щапова. – При расстановке мебели надо учитывать, что холодильник, раковина и плита следует устанавливать на расстоянии не менее 0,6 м друг от друга».

И пусть в природе тропики не соседствуют с зоной вечной мерзлоты, на планете под названием «Кухня» до всего должно быть рукой подать. Именно под этим девизом происходит здесь эволюция. Одно из направлений – независимость бытовой техники и возможность ее размещения в любом удобном для хозяйки месте. Например, чтобы избавить человека от необходимости нагибаться, духовые шкафы переносят из-под плиты в вертикальные колонки, размещая их на уровне глаз.

Но такая мобильность техники чревата экологическими проблемами. У кухни, как и у нашей планеты, есть легкие, и при ее перепланировке о них тоже часто забывают. «Святая святых» – это вентиляционный короб, трогать который категорически запрещено. Это всё равно, что исключительно из личной выгоды рубить лес, снабжающий всех кислородом. К сожалению, как и в жизни, человек часто действует опрометчиво – и избавляется от короба в пользу лишней площади. В результате совершает экологическое преступление, лишая вентиляции жильцов квартир, расположенных на нижних этажах.

Возможность менять расположение кухонных зон позволило выносить некоторые из них в отдельно стоящие модули – кухонные острова. «Обычно одну его половину используют как рабочую поверхность, а вторую оснащают плитой или мойкой. Пространство снизу отводят под хранение, – рассказывает о вариантах функционального наполнения этого элемента эксперт Светлана Щапова. – «Плавают» острова на расстоянии не менее метра от материковой кухни, а в идеале – 1,2 метра. Иногда они оборудованы причалом в виде барной стойки».

Процессы изменений в климатических зонах

Зона приготовления. Эта климатическая полоса простирается по всей рабочей поверхности, и ее ключевым элементом на кухне издавна был очаг. Сегодня в его роли все чаще выступают сразу три составляющих: варочная поверхность, духовой шкаф и микроволновая печь. Их жаркий «темперамент» обуславливает царящий в зоне климат.

Варочные поверхности и духовые шкафы разделились на два крупных подвида: газовые и электрические. И этот факт находит свое отражение в кухонном ландшафте. Одним из главных условий при использовании газовой плиты является наличие стены между зоной готовки и прочими помещениями. Хотя дизайнеры научились обходить это правило – они отделяют область гостиной прозрачными раздвижными перегородками.

Подвид плиты влияет и на выбор посуды, которая становится обитателем этого «знойного» региона. «Эволюция на кухне происходит очень быстро. Как только появляется новый тип плит, кастрюли, ковши, сковороды тут же адаптируются под него, – замечает Елена Крылова, эксперт компании POLARIS, производителя и поставщика высококачественной посуды. – В нашем большом ассортименте есть множество линеек, и каждая подходит для любого вида плиты (газовой, электрической, керамической и индукционной). Однако это лишь одна из причин изменений в мире посуды, где побеждает… наиболее «оригинальный» подвид. В дизайне данное качество позволяет кастрюлям органично вписываться в интерьер кухни». Так, стиль Frey Wille, в котором оформлены серии Mosaic Line и Fresh Line, отлично будет сочетаться с сочными цветами мебели фьюжн. А строгость нержавеющей стали поможет посуде Comfort Line занять свое место на кухне в стиле хай-тек.

Другим вектором преобразований посуды, по словам эксперта POLARIS, становится функциональность. Например, в коллекции Special Edition кастрюли компактно встают одна в другую и занимают минимум места в кухонном шкафу благодаря складным ручкам. А их специальный носик и отверстия в крышке облегчают слив. Отдельное внимание в процессе разработки новых решений дизайнеры уделяют комфорту хозяйки во время приготовления блюд. Так, эксклюзивная ручка позволяет крышке Standable Handle стоять на рабочей поверхности.

Несмотря на то, что кухонная посуда становится все более удобной, постепенно функции плиты – «динозавра» зоны готовки – начала перенимать техника. Запустили этот процесс бытовые приборы, которые уже прижились на кухне: электрочайник, кофеварка, тостер и т. д. А продолжают – компактные гаджеты, например, мультиварка. «Ее можно без всяких опасений оставлять на кухне одну – техника сама жарит, варит, тушит, печет благодаря набору программ для каждого типа приготовления, – рассказывает эксперт Елена Крылова. – Среди наших моделей есть и такие, которые с помощью функции «Мультиповар» подстраиваются под любой рецепт».

В зоне хранения ключевой фигурой является холодильник. Если на Земле, на Северном полюсе комфортно себя ощущают хищники – белые медведи, то на планете «Кухня» в зоне мерзлоты обитают вполне безобидные продукты. Бакалея не требует низких температур при хранении, но не любит прямых солнечных лучей, а потому занимает «темные пещеры» – шкафы. Там же скрываются от посторонних глаз и лишней пыли бытовые приборы.

«Комбайны, мультиварки, пароварки и хлебопечки отвоевывают пространство у рабочей зоны. Убирать их высоко на полку – неудобно, поэтому для техники при проектировании кухни предусматривают специальные шкафы с жалюзийными дверцами, располагающиеся непосредственно на столешнице», – говорит Светлана Щапова.

Те приборы, которые в силу габаритов не могут поместиться в шкаф, принимают его форму. Первыми встраивать в кухонный гарнитур стали именно холодильники. Сейчас же вслед за ними такой способ начали использовать для размещения кофе-машин, духовых шкафов, СВЧ и т. д. Причем дизайнеры не прячут технику за мебельными дверцами, а предпочитают вписывать в интерьер ее стеклянные или хромированные фасады.

Технический прогресс привел к тому, что автоматизируются абсолютно все процессы. Увеличение числа электроприборов также привело к преобразованиям на кухне. Так, при ее обустройстве потребовалось достаточное количество розеток. Чтобы скрыть их, используют специальные боксы – выдвигающиеся прямо из рабочей поверхности или убирающиеся в шкафы.

Рост количества бытовой техники привел к изменениям и в привычном облике зоны мойки. Например, с распространением посудомоечных машин утратили свою актуальность двойные раковины. И территория стала понемногу оккупироваться приспособлениями для готовки. Например, накладные разделочные доски, выполненные из дерева, пластика и стекла, объединяются с раковиной.

Добралась до зоны мойки и техника, в частности, измельчители пищевых отходов. Они дробят и измельчают практически любые виды пищевых остатков (и даже косточки персиков), после чего те легко смываются в канализацию. «Родина этих приборов – США, город Расин в штате Висконсин. Приживаются они на российских кухнях не очень быстро, но интерес к ним растет, причем захватывает все сегменты рынка, от средних до самых дорогих апартаментов, – отмечает Антон Соболев, менеджер по продажам компании InSinkErator, первого производителя измельчителей пищевых отходов. – В процессе развития техника продолжает совершенствоваться. К примеру, модели серии с «говорящим» названием Evolution уже оснащены микропроцессором, распределяющим мощность в зависимости от грубости отходов. С каждым новым витком преобразований приборы становятся не только умнее, но и мощнее, тише, а также безопаснее, отвечая всем требованиям потребителей».

Но изменения касаются не только обитателей кухни, но и ее ландшафта. Так, фартук и столешница все чаще выполняются из новых материалов. Пристальное внимание к этим элементам связано с тем, что именно по ним ударяют протекающие в кухне процессы. Воздействие воды, моющих средств, ножей и другие опасные явления быстро ухудшают внешний вид поверхностей. Долговечность становится главным фактором выбора материалов.

Светлана Щапова советует обратить внимание на кварц, керамику и стекло. «У каждого из них есть свои особенности, – говорит эксперт. – Наиболее прочный материал, который не боится ни кислот, ни абразивных материалов, – керамика. Производители кварцевых столешниц предлагают большой выбор разных цветов, но покупателю нужно помнить, что такая рабочая поверхность впитывает пятна. Стекло очень эффектно выглядит, но может поцарапаться, кроме того, на его поверхности остаются пятна от пальцев». Тем не менее, и тут все меняется и… объединяется, например, стекло и камень. Так, в результате их расплавления и кристаллизации появился новый материал Stoneglass. Он отличается высокой прочностью, не боится царапин, при этом его поверхность идеально глянцевая и светопроницаемая, как стекло.

Разделение и объединение, перемена ролей и функций – все эти элементы эволюционного развития очень четко прослеживаются на кухне. Мебель, материалы, приборы и посуда – все они трансформируются в угоду человеку и главной его страсти – кулинарии, которой, кстати, люди не изменяют уже тысячи лет.