Слушать бесплатно испанский танец

Слушать бесплатно испанский танец

Запись по телефону:

Виды танца:

  • обучение испанскому танцу фламенко
  • классический танец
  • эстрадный танец

Следите за новостями и акциями в разделе «Новости».

Поздравляем танцевальный ансамбль «Витамин» и студию «Вита», они стали Лауреатами II и III степени во Всероссийском фестивале-конкурсе «Северное сияние» который прошел в Академии акварели и изящных искусств Сергея Андрияки.

Открыт набор в группы на 2017-2018 уч. г. по направлениям:

ШКОЛА ИСПАНСКОГО ТАНЦА «ВИТА»

детские группы от 7 лет до 18 лет

В программе занятий: основы хореографии, партерная гимнастика, пластика, испанские танцы, постановка рук, корпуса, работа с предметами (кастаньеты, веер), концертная деятельность.

Занятия Испанским танцем улучшают осанку, делают походку ребенка более красивой и уверенной, развивают чувство ритма, развивают гибкость, пластичность, учат слушать музыку и разбираться в ней, развивают способность фантазировать и импровизировать.

взрослые группы

Приглашаем новичков и имеющих танцевальную подготовку.

Ансамбль эстрадного танца «ВИТАМИН»

В программе занятий: класический танец, эстрадный танец, партерная гимнастика, растяжка, пластика, концертная деятельность.

Студия начальной хореографической подготовки «Витаминки»

4-6 лет

— обучение азам хореографии

Ростелеком в Москве

Введенный Вами адрес не найден

К сожалению, по техническим причинам, мы не можем оказать вам данную услугу, но Вы можете оставить свои контакты и мы сообщим Вам как только у нас появится такая возможность.

Спасибо, Ваша заявка принята!

Номер Вашей заявки на подключение

Что дальше?

В ближайшее время мы позвоним Вам и уточним техническую возможность подключения

Согласуем с Вами удобное время установки и настройки оборудования

Приедем к Вам с документами, для подписания договора, установим и настроим оборудование

В случае возникновения вопросов звоните по тел. 8 800 100 0 800 (звонок бесплатный).

С уважением, Ваш Ростелеком.

Специально для Вас мы разработали Бонусную программу. Подробнее

Правила оплаты услуг связи посредством WEB-ресурса

Публичное акционерное общество междугородной и международной электрической связи «Ростелеком», именуемое в дальнейшем «Общество», настоящей Публичной офертой (далее — Оферта) предлагает держателям банковских карт заключить Соглашение о предоставлении возможности оплаты услуг связи (оказываемых как Обществом, так и другими операторами связи, оплата за которые принимается на основании соответствующих договоров), посредством перевода средств через настоящий сервис посредством Банка-эквайера (далее « Интернет-эквайринг »), присоединившись к настоящей Оферте посредством ее акцепта.

1. Термины и определения

1.1. Абонент — физическое лицо, заключившее договор с Обществом или с другим оператором связи, оплата за услуги которого принимается через Банк-Эквайер и имеющий идентификатор абонента в информационных системах Общества.

1.2. Плательщик — владелец Банковской карты (в том числе Абонент), инициирующий передачу через Интернет поручения Банку (через Банк-Эквайер ) на перевод денежных средств в оплату Услуг связи по своему или указанному Идентификатору абонента.

1.3. Идентификатор абонента — уникальные данные позволяющие идентифицировать абонента в информационных системах Общества (логин, лицевой счет, номер контракта и т.п.).

1.4. Банковская карта — расчетная или кредитная карта международных платежных систем VISA (Visa Classic, Visa Gold, Visa Platinum) MasterCard (MasterСard Mass, MasterСard Gold, MasterСard Platinum), Карты национальной платежной системы «Мир», эмитентом которой является кредитная организация, действующая на основании лицензии выданной ЦБ РФ, являющаяся инструментом безналичных расчетов, предназначенная для совершения Плательщикам (клиентами Банка) операций с денежными средствами, находящимися у Банка на банковских счетах, или с денежными средствами, предоставленными Банком в кредит своим клиентам в соответствии законодательством Российской Федерации, а также договором банковского счета, или в пределах установленного лимита, в соответствии с условиями кредитного договора между Банком и Плательщиком, при условии, что такая расчетная или кредитная карта может быть использована Плательщиком для оплаты Услуг связи.

    1.5. Услуги связи:
  • Услуги связи, оказываемые Обществом на основании имеющихся у Общества лицензий;
  • Услуги связи, оказываемые другими операторами связи (включая услуги междугородной и международной телефонной связи), оплата за которые осуществляется посредством Банка-эквайера .

1.6. «Банк-эмитент» (Банк) — юридическое лицо, осуществляющее эмиссию и ведение счетов Плательщика.

1.7. «Банк-эквайер» — юридическое лицо — ПАО «Сбербанк», осуществляющее Интернет-эквайринг на основании договора с Обществом.

1.8. «CVC2/CVV2» — специальный трехзначный код, нанесенный на обратную сторону Банковской карты.

2. Предмет соглашения

2.1. Общество предоставляет Плательщику возможность через средства портала https://paycard.rt.ru/ , давать поручения Банку (через Банк-Эквайер ) на оплату Услуг связи с помощью Банковской карты Плательщика.

2.2. Совершение Плательщиком действий, предусмотренных разделом 3 Правил означает безусловное согласие Плательщика с условиями настоящих Правил.

3. Порядок оплаты Услуг связи посредством Интернет-эквайринга.

3.1. Обязательным условием для осуществления оплаты Услуг связи с использованием настоящего сервиса является введение Плательщиком в соответствующем окне номера мобильного телефона или адреса электронной почты для обеспечения передачи Плательщику кассового чека в электронной форме в соответствии с п. 5 ст. 1.2 Федерального закона от 22.05.2003 № 54 ФЗ «О применении контрольно-кассовой техники при осуществлении наличных денежных расчетов и (или) расчетов с использованием платежных карт». В случае отказа предоставления мобильного телефона или адреса электронной почты оплата данным способом не может быть произведена.
Общество осуществляет сбор и обработку информации в соответствии с Условиями обработки информации о пользователях.

3.2. Плательщику необходимо на WEB-сайте Общества или в Личном кабинете выбрать раздел «Оплата» или «Оплата банковской картой».

3.3. На первом этапе Плательщику предлагается ввести параметры платежа:

  • Идентификатор абонента (номер лицевого счета / абонентский номер / логин услуги и т.п)
  • сумму платежа, которая должна составлять не менее 1 руб. и не более 30 000 руб.
  • номер мобильного телефона или адреса электронной почты.

3.4. На втором этапе Плательщику предлагается ввести реквизиты Банковской карты. На данном этапе Плательщик переходит на специальную страницу оплаты, в которой загружается форма ввода реквизитов с сайта программно-аппаратного комплекса Банка-эквайера , адаптированная под фирменный стиль ПАО «Ростелеком».

3.4. Для заполнения формы Плательщик должен указать следующую информацию:

  • номер Банковской карты;
  • имя владельца карты (латинскими буквами, указанное на Банковской карте);
  • дата окончания действия Банковской карты -месяц/год (указана на Банковской карте), выбирается из ниспадающего списка;
  • секретный код CVV2/CVC2 (указан на обратной стороне Банковской карты, в поле для образца подписи владельца, сразу после номера карты).

Для подтверждения информации необходимо нажать кнопку «Оплатить». После проведения оплаты, Плательщику выводится страница с результатом операции, которая выводит информацию об успешности прохождения платежа, о суммах и идентификаторах абонента, на которые будут зачислены средства. Денежные средства зачисляются в режиме реального времени.

4. Порядок возврата средств

4.1. Так как Общество, фактически, не осуществляет переводов денежных средств и не оказывает каких-либо банковских услуг, то всю ответственность за правильность осуществления перевода несут, исключительно, Банк (включая Банк-Эквайер ) и Плательщик и все претензии по возврату средств, переведенных в рамках Интернет-Эквайринга , разрешаются непосредственно между Банком (включая Банк-Эквайер ) и Плательщиком

4.2. Порядок, сроки возврата денежных средств и перечень необходимых документов устанавливаются Банком-эмитентом .

4.3. Возврат осуществляется исключительно на Банковскую карту, с которой был осуществлен платеж.

5. Ответственность Сторон

5.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Соглашения в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

5.2. Общество не несет ответственности перед Плательщиком за задержки и перебои в работе технических платформ и транспортных сетей или сетей связи, в возникновении которых нет вины Оператора.

5.3. Плательщик несет ответственность за любые действия третьих лиц, совершенных от имени Плательщика посредством использования Банковской карты Плательщика при осуществлении платежа.

5.4. Абонент, предоставляя третьему лицу — Плательщику Идентификатор абонента тем самым соглашается со всеми платежами, внесенными данным Плательщиком за Услуги связи, оказываемые Обществом так и другими операторами связи и обязуется самостоятельно урегулировать все споры, возникающие из таких платежей.

5.5. Ответственность Банка-эмитента и Банка-эквайера за сохранность предоставленных Плательщиком сведений о Банковской карте при пользовании Интернет-эквайрингом устанавливается действующим законодательством Российской Федерации.

5.6. Плательщик самостоятельно несет ответственность за правильность указания номера Банковской карты, даты истечения срока ее действия, суммы денежных средств, подлежащих переводу.

6. Обстоятельства непреодолимой силы

Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельства непреодолимой силы, возникшего после заключения Соглашения в результате событий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами, а именно: стихийных бедствий, пожаров, землетрясений постановлений правительства России и местных органов власти и т.д.

7. Срок действия Соглашения

Соглашение вступает в силу с момента выполнения Плательщиком действий, предусмотренных разделом 3 Соглашения, и действует до исполнения Обществом обязательств по Соглашению.

Ансамбли шестиструнных гитар — ноты

Ноты для ансамблей
шестиструнная гитара


Ансамбли для гитар
шестиструнная гитара
выпуск 1
составители Аркадий и Павел Иванниковы
«Советский композитор», 1987г.
номер с7971к

  • 1. Д. ШОСТАКОВИЧ. Звездные ночки. Из цикла «Испанские песни».
  • 2. М. ШУХ. Два менуэта. Из сюиты «Старые галантные танцы»
  • 3. В. КОЗЛОВ. Детская сюита:
    • I. Марш
    • II. Канон
    • III. Танец марионеток
    • IV. Итальянская песенка
    • V. Скерцо
  • 4. М. МУСОРГСКИЙ. Слеза
  • 5. А. ДВОРЖАК. Славянский танец №2
  • 6. Ф. ШОПЕН. Прелюдия ми минор

№ 1, 5—переложение В. Максименко. № 2, 6—переложение А. Иванникова. № 4—переложение П.Иванникова.

Скачать ноты


Классические произведения
для ансамблей шестиструнных гитар
составитель В. Славский
«Музична Украiна», 1978г.

Дуэты (XVI, XVII, XVIII ст.)
Т. Карминум. ГАЛЬЯРДА. Переложение П. Массотта
Перселл. МЕНУЭТ
Ф. Куперен. ПЬЕСА ДЛЯ КЛАВЕСИНА. Переложение Н. Ватанабе
Ф. Куперен. ДВА ТАНЦА. Переложение Ю. Поврожняка
1. МЕНУЭТ
2. ГАВОТ
Ф. Куперен. ВИРГИНИЯ. Переложение И. Тада
Ж.Ф. Рамо. САРАБАНДА. Переложение И. Тада
Г.Ф. Гендель. АРИЯ. Аранжировка И. Тада
С. Вейс. СТАРИННЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ТАНЕЦ. Переложение В. Славского
И.-С. Бах. БУРРЕ из сюиты ми минор для лютни. Переложение X. Паркенинга
И.-С. Бах. МЕНУЭТ из «Нотной тетради А.-М. Бах». Переложение И. Судзуки
И.-С. Бах. АЛЛЕМАНДА. Переложение К. Магао
К.-В. Глюк. АРИЯ. Переложение С. Мронского
К.-Ф.-Э. Бах. СИЦИЛИАНА. Аранжировка И. Тада
Ф. Карулли. ВАРИАЦИИ НА РУССКУЮ ТЕМУ

Трио (XVI, XVII, XVIII ст.)
Л. де Парваэс. ФАНТАЗИЯ № 4
Неизвестный автор XVI ст. САРАБАНДА. Переложение И. Тада
К. Монтеверди. ТРИ СКЕРЦО. Переложение 3. Беренда
Г. Перселл. АРИЯ
А. Корелли. САРАБАНДА. Переложение А. Норбечико
А. Корелли. САРАБАНДА. Переложение С. Мронского
Б. Марчелло. МЕНУЭТ. Аранжировка II. Тада
А. Вивальди. МАЛЕНЬКИЙ КОНЦЕРТ дли двух скрипок и лютни. Переложение М. Гаспарони
К. Граупнер. БУРРЕ. Переложение С. Мронского
Д. Скарлатти. АРИЯ. Переложение С. Мронского
В.-А. Моцарт. МЕНУЭТ из симфонии До мажор. Переложение В. Гетца
Т. Мурре. БУРРЕ. Переложение С. Мронского
П. Кюффнер. РОМАНС

Скачать ноты


Ансамбли для шестиструнной гитары
I — V классы музыкальной школы
составитель М. Колосов
1996г.

В сборник, учитывающий исполнительские возможности и психологию восприятия юных музыкантов, включены произведения для ансамблей из двух-трех шестиструнных гитар, пользующиеся особой популярностью среди учащихся и не раз с успехом исполнявшиеся ими в концертах. С методической точки зрения, пьесы выстроены в порядке возрастания их трудности — от уровня 1-го класса музыкальной школы до профессионального.
Представлены сочинения как «гитарных» композиторов (М.Л.Анидо, М.Джулиани, П.Роч), так и классиков (Э.Григ, Ф.Шуберт), многие — в обработке или переложении составителя. Почти все эти пьесы, за исключением самых простых, в подобном варианте печатаются в России впервые.
Пособие поможет учащимся выработать навыки игры в ансамбле, расширить их репертуар.

  • АНДАНТЕ Й. Кюффнер
  • ВО САДУ ЛИ, В ОГОРОДЕ Русская народная песня
  • ПЛЫВЕТ, ПЛЫВЕТ ЛОДКА Аргентинская народная песня
  • ЭКОСЕЗ Й. Кюффнер
  • МАЗУРКА Ракомора
  • Я ВСТРЕТИЛ ВАС РОМАНС С. Донауров
  • ВОСПОМИНАНИЕ ВАЛЬС И. Ивановичи
  • МЕНУЭТ из ОРКЕСТРОВОЙ сюиты A-MOLL И. С. Бах
  • РОМАНС В. Гомес (партия 2-й гагары — А. Сапо).
  • ХАБАНЕРА П. Роч
  • АРГЕНТИНСКИЙ ВАЛЬС А. Чазаррета
  • ЭТЮД № 5 (РУЧЕЕК) М.Джулиани
  • ПОД МУЗЫКУ ВИВАЛЬДИ В. Берковский, С. Никитин
  • АРГЕНТИНСКАЯ МЕЛОДИЯ Мария-Луиза Анидо
  • ИСПАНСКОЕ КАПРИЧЧИО Гильермо
  • БАРКАРОЛА Ф. Шуберт
  • ТАНЕЦ АНИТРЫ Э. Григ
  • ИСПАНСКИЙ НАРОДНЫЙ ТАНЕЦ

Скачать ноты
3 сборника (zip 10 Мб)

Что такое Reggaeton (Реггетон)?
Reggaeton: музыка и танец

Еще о танцах:

Во-первых, reggaeton (реггетон) это название именно музыкального жанра, а не танцевального направления, как считают многие.

Reggaeton берет свои корни от ямайских reggae, завезенных в Панаму ямайскими рабочими, зачастившими туда на заработки при строительстве Панамского канала еще в начале 20 века. Первые испаноязычные регги стали появляться в 70-х. В то время получили распространения перепевки ямайских хитов панамскими исполнителями в переводе на испанский. То есть, примерно как и на нынешней российской эстраде — «И огонь, и вода» Киркорова, например, мне нравится даже больше чем оригинал Натальи Орейра. А спустя некоторое время — в 80-х появляется первый пуэрториканский исполнитель-рэпер Vico C выпустил испаноязычный альбом, в котором смешал регги и хип-хоп. Эти так называемые испанские регги приобрели немалую популярность, благодаря распространению латиноамериканских сообществ на Карибах и в Соединенных Штатах.

В дальнейшем музыкальное направление развивалось параллельно в Панаме и в Пуэрто-Рико, под влиянием других музыкальных жанров: клубной музыки, хип-хопа и других латиноамериканских ритмов. Его название также менялось с течением времени: Мелаза (Melaza), Музыка подполья (Musica Underground), Пуэрториканское регги (Reggae de Puerto Rico) и Дем Боу (Dem Bow). Последнее название стало нарицательным благодаря популярности одноименной песни исполнителя Shabba Ranks. В этой песне впервые прозвучал ритм, придуманный музыкальным продюсером Bobby «Digital» — ритм, который и по сей день можно услышать в реггетон-треках. Однако, сингл Dem Bow продолжал формально оставаться представителем направления Испанское регги. Название реггетон появилось лишь в 90-х в Пуэрто-Рико и было призвано выделить новый жанр.

Правда начиналось все на подпольных пригородных дискотеках Пуэрто-Рико, где царили бандиты и наркодиллеры. Попасть в такой клуб было не просто, а фотоаппараты и мобильные телефоны с камерами отбирались на входе, чтобы исключить возможность снимков продажи наркотиков. Благодаря этому реггетон и оставался достоянием ширяющейся молодежи на подпольных танцполах в дали от центров цивилизации. Наследием тех времен является звук передергивания затвора пистолета, постоянно появляющийся в песнях различных исполнителей. Правительство Пуэрто-Рико практически воевало с реггетоном в связи с чрезмерно откровенными текстами песен. Люди, у которых соответствующие ритмы были слышны из автомобилей, останавливались полицией и записи изымались и уничтожались. И закончилось это всего несколько лет назад!

Зато сегодня реггетон — это практически национальное достояние Пуэрто-Рико, неотъемлемая часть культуры. Есть даже отдельная радиостанция, видимо вроде «Русского радио». Daddy Yankee прописался на центральных каналах ТВ в прайм-тайм. А в 2004 году реггетон был даже использован в ходе предвыборной компании каких-то политических партий.

В последние годы reggaeton становился все популярнее в Латинской Америке и получил распространение в Соединенных Штатах. На сегодня существует целый список продюсеров, ди-джеев и исполнителей, вклад которых в развитие реггетона считается судьбоносным. Это продюсеры: доминиканский дуэт Luny Tunes, Noriega, Eliel; исполнители: Daddy Yankee (с его нашумевшим хитом «Gasolina»), Don Omar, Wisin & Yandel, Alexis Y Fido и т.д. К слову, я указал только исполнителей, присутствующих в нашей музыкальной коллекции, поэтому всех их можно услышать на наших занятиях и дискотеках. Бит реггетона весьма разнообразен и может накладываться на ритмы меренге, сальсы, бачаты и конечно хип-хопа. Чтобы получить представление о многообразии ритмов реггетона рекомендуют послушать альбом выпущенный Luny Tunes «The Kings of the Beats».

Название танцевального направления также переживало мтаморфозы и имеет много вариаций на сегодняшний день. Гриндинг (Grinding — можно перевести как Вдалбливание) или Фрикинг (Freaking — дурачество, танец психов), грязные танцы — все это варианты наименования танца. Кстати, в фильме «Грязные танцы-2» (Dirty Dancing-2) в клубе Черная Роза (La Rosa Negra) только главные герои танцуют сальсу, а все остальные отжигают этот самый фрикинг. Но самое распространенное название танца на сегодня — перрео (perreo).

Perreo описывают как танец в котором два или более партнеров трутся телами друг о друга в сексуальной манере. На самом деле perreo лишь один из способов танца под реггетон, когда партнерша стоит спиной к партнеру. Собственно, слово произошло от испанского perro — собака. Очевидна связь с небезызвестным «doggy-style». Что самое интересное, вся эта интимная тематика, которая лично у меня вызывает немалое смущение и ощущение некоторой. испачканности при обсуждении вслух, в Пуэрто-Рико является вполне нормальной. Как-то иначе они относятся к подобным вещам, учитывая факт, что перрео является традиционным танцем на молодежных дискотеках с довольно раннего возраста.

В Европе бум развития реггетона и перрео сопровождался весьма ярким общественным порицанием. Появление танца в 2003 году было воспринято как очередная временная психоделия молодежи. Старшее поколение высказывало отвращение к танцу, его критиковали за черезмерную откровенность и называли унизительным для женщин. Но музыка не переставала заводить молодежь и вскоре Dem Bow звучал из каждого второго автомобиля, во множестве клубов и кафе на улицах городов и т.д.

Как танцевать реггетон

С самого рождения реггетона люди по всему миру двигаются под эту музыку так, как их заставляет двигаться бит Dem Bow. Каким образом этот бит воспроизводится в танце — дело танцующих партнеров. Мы заметили, что тесный контакт тел танцующих, особенно на начальной стадии знакомства с перрео, нечеткие движения, напоминающие фрикции, делают танец со стороны похожим на интим с намеком на танцец. В то время как более интересн для зрителя обратный вариант — танец с намеком на интим. Именно за такой разврат и критикуют перрео старшие поколения и их можно понять: ведь на концерты исполнителей реггетона ходит двенадцати-двадцатипятилетняя молодежь. С другой стороны, можем ли мы винить людей, между которыми существует какая-то близость и отношения, и если именно такие страстные ощущения передаются им музыкой? Для остальных следует просто помнить: несмотря на то, что реггетон действительно всегда имел сексуальные интонации, перрео — лишь один из вариантов танца под такую музыку, и это всего лишь танцевальное выражение музыки, но ни как не сексуальный акт. Многие наверняка имели возможность видео записи с выступлениями танцоров под музыку реггетон и могли заметить, что отточенные движения, намеки на прикосновения без фактического касания полностью снимают впечатление грязного порно, не лишая в тоже время танец его сексуальности. Наверное добиться такой зрелищности можно только в заученной танцевальной композиции, но никак не в процессе импровизации на танцполе клуба.

Распространение реггетона по всему миру, наверное, стало возможным только после того, как продюсеры пересмотрели подход к текстам песен, исключив оттуда преобладающие темы о том, в каких позах они представляют женщин. Реггетон остается способом сексуального самовыражения, но танцевать его можно так, как Вас ведет ритм, не вызывая конфликтов в самом себе.

Что слушать

Сегодня более 200 исполнителей по всему миру работают только в направлении реггетон. Однако наиболее продвинутые фанаты последнее время возмущены тем, что подавляющее большинство трэков, звучащих в радиоэфире похожи друг на друга. Это вызвано, во-первых, коррумпированностью радиостанций — ди-джеи крутят только «своих» музыкантов; во-вторых, в композициях реггетона действительно много общего — Dem Bow. Многие исполнители увлекаются новыми необычными текстами, забывая о разнообразии в музыке. Встречаются песни с совершенно идентичным звуком.

Для меня, совсем непродвинутого фаната, ситуация совсем не кажется такой запущенной. Музыка различных исполнителей значительно отличается, записи разных времен также имеют заметные отличия. Мы записали компакт с композициями, упомянутыми ниже — на свой вкус; они дают достаточное представление о современной музыке направления реггетон. Для желающих оценить реггетон в его развитии: можно послушать песню родителя направления Shabba Ranks «Dem Bow». Множество современных трэков представляют собой «долбежку» из одного слова или фразы плюс бешенный речетатив на испанском, как например в «Gasolina». Все это сопровождается ударными и минумумом инструментального сопровождения. Такой формат является нормой для упомянутого выше Daddy Yankee, что не может не радовать, учитывая его голос (например, «Segurosqui»).