Старинный русский народный танец

Старинный русский народный танец

В XIX столетии в области танца и танцевальной музыки происходит значительное обновление образности и выразительного языка, появляется огромное количество новых жанров. В наибольшей степени этому способствовали бурные социальные потрясения, происходящие в Европе в конце XVIII — первой половине XIX века и повлекшие за собой радикальные перемены в общественной и культурной жизни (Великая французская революция, наполеоновские войны, национально-освободительное движение в Австрии, Германии, Италии, Польше).

Франция, в течение нескольких веков определявшая основные направления развития хореографического искусства, по-прежнему остается танцевальным центром Европы. Преподаватели-французы пользуются огромной популярностью во многих странах и считаются самыми талантливыми и осведомленными в области танца (причем, как бытового, так и сценического).

В бальной практике начала XIX века еще сохраняются многие танцевальные жанры прошлых времен. Во Франции продолжают исполнять менуэт, гавот, бурре, в Англии — жигу, в России — гавот, гросфатер, менуэт, французскую кадриль. Однако манера их исполнения меняется, становясь более непринужденной; темп танцев ускоряется; старые композиции видоизменяются и приспосабливаются к новым эстетическим вкусам и правилам поведения в обществе.

Бальная практика, в свою очередь, оказывает огромное воздействие на сценический танец, способствуя обогащению хореографии новыми па, ритмами, темпами, а музыки — образами и выразительными средствами. Но все же, говоря о танцевальных формах и жанрах, являвшихся составной частью всех представлений музыкального театра и основой классического балетного спектакля XIX века, необходимо сказать о той роли, которую сыграло в их эволюции эстетическое течение «романтизм».

Процесс разделения между бытовой танцевальной музыкой и академической, начавшийся еще в эпоху Ренессанса, в XIX веке усиливается. Высокохудожественные образцы танцевальных произведений все более отрываются от абстрагированного бытового танца. Часто танцевальность выступает завуалировано, не обнажая своей четкой гомофонности, квадратной основы, обычной расчленности и других характерных свойств. Это уже не столько танцы, сколько опоэтизированные представления о них.

***
Многие из описываемых танцевальных жанров возникли и стали широко известны задолго до XIX столетия (например, хота, трепак, лезгинка и др.). Но мы все же решили поместить их характеристику в данном разделе, так как именно в XIX веке они завоевали популярность по всей Европе и вошли в профессиональное музыкальное и хореографическое искусство.

ВАЛЬС (франц. valse; от нем. walzer, walzen — выкручивать ногами в танце, кружиться; англ. waltz, итал. valzero) — парный танец, основанный на плавном кружении в сочетании с поступательным движением; один из самых распространенных бытовых музыкальных жанров, прочно утвердившийся в профессиональной музыке европейских стран. Музыкальный размер 3-дольный (3/4, 3/8, 6/8). Темп вальса, первоначально умеренно-быстрый, впоследствии мог быть различным — от медленного до быстрого.

ЭКОСЕЗ (экоссез; франц. [dance] ecossaise — «шотландский [танец]») — старинный шотландский народный танец, происходящий от контрданса. Отличительные черты — быстрый темп, размер 2/4, обычно в мажорном ладу. Музыкальная форма экосеза представляет собой две повторяющиеся 8- или 16-тактовые части.

Примеры:
Бетховен 6 экосезов для фп., 1823; два экосеза для фп., 1825; экосез для военного оркестра, 1810
Шуберт Более 90 фп. экосезов
Шопен Три экосеза для фп. соч. 72, 1830
Вебер
Чайковский «Евгений Онегин»

КАДРИЛЬ (от исп. cuadrilla — буквально — группа из 4-х человек, от лат. quadrum — четырехугольник) — бальный танец XVIII—XIX веков, происходящий от контрданса. Музыкальный размер чаще 2/4, темп подвижный. Музыка, обычно основанная на популярных мелодиях (в т. ч. на таких «неподходящих», как темы из «Тристана и Изольды» Вагнера или Stabat mater Россини), складывалась из 8- или 16-тактовых разделов, соответствующих определенной фигуре танца. Перед кадрилью обыкновенно звучит восемь или шестнадцать тактов (ритурнель), которые уведомляют танцующих, что им пора занять свои места. После того, как танцующие заняли свои места, музыка играет интродукцию (8 тактов) Такую интродукцию играли перед каждой фигурой кадрили.

Танцевальная техника исполнения была доведена до совершенства, а движения были идеально законченными и выверенными. Хореографические фразы поочередно исполнялись разными парами, а каждая фигура заканчивалась общим движением, соединяющим всех участников танца.

Существует множество разновидностей кадрили, распространенных в народном быту — русская, украинская, белорусская, литовская, латышская, эстонская, американская (получившая название square dance, букв. «квадратный танец»). Русская кадриль, отличающаяся самобытностью, имеет многообразные местные варианты: московская, калининская, волжская, уральская и др. Одна из разновидностей кадрили — народные танцы шестера, восьмера, четвера, распространенные на Урале и в северных областях России.

Примеры:
— Творчество Ланнера , семьи Штраус , фп. пьесы Глинки и др. композиторов конца XVIII —XIX века

ЛАНСЬЕ (франц. lancier, букв. — улан) — английский бальный танец (английская кадриль), разновидность контрданса. Получил распространение в Европе в середине XIX века.

ТАМПЕТ (франц. — «буря») — парный массовый народный танец, возникший в конце XVIII века. Музыкальный размер 2/4, темп подвижный.

Примеры:Асафьев «Пламя Парижа» № 17

КОТИЛЬОН — бальный танец французского происхождения, близкий контрдансу. Ранний вид котильона известен с XVIII века, тогда он состоял только из одной фигуры и напоминал поздние формы бранлей. Особое распространение танец получает в середине XIX века в странах Европы и в России. К этому времени относится усложнение его композиции и появление огромного количества фигур.

ГАЛОП (франц. galop, от франкск. wahl-hlaup — кельтская рысь, wala-hlaupan — хорошо бежать; нем. — Galopp, galopade, Galoppwalzer) — бальный танец XIX века, исполняющийся в стремительном скачкообразном движении. Музыкальный размер 2/4, характерны острые, пунктирные ритмы.

Канкан

КАНКАН (cancan, букв. — шум, гам) — быстрый, энергичный танец в размере 2/4, по-видимому, алжирского происхождения. Берет свое начало от контрданса, кадрили или галопа. Характерные па: выбрасывание ноги, высокие прыжки. Появился в Париже в 1830-х гг. и вскоре вошел в моду, являясь непременной принадлежностью общественных балов.

Примеры:Шостакович «Золотой век» № 33

МАЗУРКА (польск. mazurek) — польский народный танец. Характеризуется быстрым темпом, трехдольным размером. Ритмика мазурки своеобразна, акценты, порой резкие, часто смещаются на вторую, а иногда и на третью долю такта, встречаются даже на двух или всех трех долях.

КРАКОВЯК — польский народный танец в оживленном движении на 2/4 с характерным синкопированным ритмом. Возник в Краковском воеводстве, но с давних пор (существование его засвидетельствовано уже в 14 в.) получил распространение по всей Польше, преимущественно в шляхетской среде, а затем и в крестьянском быту. Так же, как полонез, краковяк назывался «большим танцем» и имел торжественный характер воинского шествия; с течением времени стал более разнообразным, сохранив, однако, 2-дольность.

Примеры:
Эльснер Увертюра к опере «Король Локетек», хор «a la Krakowiak» из оперы «Ягелло в Течине», «Rondo a la Krakowiak»
Шопен «Большое концертное рондо» («Rondo a la Krakowiak») для фп. с оркестром; финал 1-го концерта для фп. с оркестром
С. Монюшко, З. Носковский, Ю. Зарембский и др. польские композиторы
Глинка Краковяк из оперы «Иван Сусанин»
Римский-Корсаков Опера «Пан-воевода»
Глиэр Балет «Бахчисарайский фонтан»

БОЛЕРО — испанский народный парный танец. Темп движения умеренный, музыкальный размер 3-дольный. Ритмический рисунок зачастую близок ритму полонеза.

Примеры:
Бетховен «Песни разных народов», тетрадь 1 № 19 (обработка народной песни «Белая голубка») и 20
Мегюль «Слепые из Толедо»
Вебер «Прециоза»
Обер «Немая из Портичи», «Черное домино»
Берлиоз «Бенвенуто Челлини»
Чайковский «Лебединое озеро»
Делиб «Коппелия»
Шуман Романс «Идальго» соч. 30 № 3
Верди Болеро Елены из оперы «Сицилийская вечерня»; песня Эболи с хором из оперы «Дон Карлос»
Глинка Романсы «Победитель», «О, дева чудная моя»
Мусорский Романс «Оделась туманами Сиерра-Невада»
Шопен «Болеро» для фп. соч. 19
Альбенис Болеро «Puerta de Tierra» для фп.
Равель «Болеро» для оркестра

СЕГИДИЛЬЯ — испанский народный танец-песня. Темп умеренный или быстрый (allegro, allegretto), размер 3-дольный, лад чаще всего мажорный (изредка — чередование мажора и параллельного минора). Мелодия обычно начинается со слабой доли, в конце фраз используются мелизмы. Характер жизнерадостный.

Примеры:
Примеры:Глинка Увертюра «Ночь в Мадриде» (инструментальные и вокальные темы 2-х кастильских сегидилий, записанные композитором в Испании)
М. де Фалья Мурсийская сегидилья из цикла «Семь испанских народных песен»
Бизе «Кармен» 1 акт
Альбенис

ФАНДАНГО — общее наименование обширной группы испанских парных танцев, генетически восходящих к одному древнему прототипу. Родина фанданго — Андалусия (южная Испания), где его варианты бытуют обычно под названиями, производными от местных топонимов: малагенья (от Малага), ронденья (от Ронда), гранадина (от Гранада), картахенера (от Картахена) и др.

Примеры:
Глюк Балет «Дон Жуан» (процитирована одна из мелодий)
Моцарт «Свадьба Фигаро» 3 акт
А. Солер Фанданго для клавесина
Римский-Корсаков «Испанское каприччио» (одна из тем)
— Пьесы в духе фанданго есть также у Д. Скарлатти, Боккерини, Альбениса, Гранадоса, М. де Фальи.

ХОТА — испанский парный танец. Известен с XVII века, хотя первый сохранившийся образец относится к 1779 г. (в тонадилье «Летние приключения» П. Эстеве-и-Гримау). Характерные особенности: быстрый темп, 3-дольный размер, короткий затакт, членение мелодии на фразы объемом в 4 такта с кадансами поочередно на доминанте и тонике, мажорный лад.

Примеры:
Глинка Симфонические увертюры «Арагонская хота» и «ночь в Мадриде»
Лист «Испанская рапсодия» для фп.
М. де Фалья Балет «Треуголка» финал; Хота из вокального цикла «7 испанских песен»»; фп. цикл «4 испанские пьесы» № 1 («Арагонская»)

ХАБАНЕРА (от названия города La Habana — Гавана) — кубинский танец и песня. Размер 2-дольный (2/4), темп умеренный или умеренно подвижный. Отличительная деталь — постоянная ритмоформула аккомпанемента с пунктирным ритмом на 1-й доле, выдерживаемая в басу на протяжении всей пьесы.

Примеры:
Бизе Опера «Кармен», хабанера Кармен «У любви как у пташки крылья…»
Шабрие, Дебюсси и др. французские композиторы
Равель «Испанская рапсодия»
Творчество испанских композиторов

ПОЛЬКА — один из наиболее популярных национальных чешских танцев (Богемия). Характерным для нее являются оживленный темп, 2-дольный размер (2/4), четкий ритм.

Примеры:
Сметана, Дворжак, семья Штраус, Рубинштейн, Балакирев, Чайковский, Рахманинов и др.
Стравинский «Цирковая полька»
Шостакович Балет «Золотой век» № 30

ФУРИАНТ (чеш. furiant, букв. — гордец, зазнайка, от лат. furia — ярость, неистовство) — чешский народный парный танец юмористического характера в быстром темпе. Сопровождается пением. Размер переменный 2/4 — 3/4, причем вначале следуют три 2-дольных, а затем два 3-дольных такта. Танец изобилует острыми ритмическими акцентами.

Примеры:
Сметана Опера «Проданная невеста»; «Чешские танцы» для фп.
Дворжак «Два фурианта» для фп.; секстет соч. 48; фп. квинтет соч. 81; «Славянские танцы» для оркестра № 1 и № 8; Симфония № 6
Кршичка Фурианты для оркестра
Вейнбергер «Чешские танцы»

ВЕРБУНКОШ (от нем. Werbung — вербовка) — стиль и жанр венгерской танцевальной музыки, возникшие во 2-й половине XVIII века. Зарождение их связано с вербовкой новобранцев в армию. Литературные источники и рисунки свидетельствуют, что уже в середине XVIII в. вербовка сопровождалась танцами и музыкой. Около 1770 г. эта музыка получила название «вербункош», распространившееся по всей стране.

Примеры:
Ракоци-марш, созданный неизвестными композиторыми
Творчество венгерских композиторов (Бихари, Лавотта, Чермак, Эркель, Кодаи)
Лист «Венгерские рапсодии» для фп.
Гайдн Rondo all ongarese из фп. трио Соль мажор
Моцарт Скрипичный концерт Ля мажор, финал
Бетховен Симфония № 3, финал; Симфония № 7, тема побочной артии; увертюра «Король Стефан»
Шуберт Струнный квинтет соч. 163, финал; «Венгерский дивертисмент»
Берлиоз Использование мелодии Ракоци-марша в оратории «Осуждение Фауста»
Брамс Концерты; «Венгерские танцы»

ЧАРДАШ (от венг. csarda — трактир, деревенский кабачок) — венгерский народный танец в размере 2/4 или 4/4, с характерными синкопами и типичными мелодическими окончаниями, которые периодически повторяются. Состоит из двух контрастных частей: меланхоличного или патетического вступления, сопровождающего круговую мужскую пляску — лассу (лашшу — венг. lassu), и быстрой фришки (венг. friss), сопровождающей зажигательную парную пляску. Фришка часто начинается медленно, но, постепенно ускоряясь, достигает стремительного темпа.

Первая публикация чардаша относится к 1834 г.; тогда же он стал бальным танцем. Наибольшей популярности чардаш достиг в 1845 — 80-х гг.; как народный танец существует в Венгрии и поныне.

ХАЛЛИНГ (от Hallingdal — название долины на западе Норвегии) — норвежский сольный мужской народный танец. Музыкальный размер 2/4, реже 6/8, ритм богат и разнообразен (часто применяются синкопы). Темп умеренный, нередко ускоряется к концу танца. Музыкальное сопровождение к танцу обычно играют на хардингфеле — народной норвежской скрипке.

Примеры:
Григ Норвежские танцы для фп.
Творчество норвежских композиторов (У. Булля, Ю. Хальворсена и др.)

СПРИНГДАНС (также — спрингар, спринглейк, от норв. springe — прыгать) — популярный норвежский крестьянский танец, получивший название в связи с особенностью его исполнения — вприпрыжку. Близок шведскому народному танцу полска.

Примеры:
Григ Норвежские танцы для фп.; Спрингданс из цикла «Лирические пьесы» для фп.

ТРЕПАК — старинная русская пляска, плясовые движения которой (преимущественно дробные шаги и притоптывания) импровизировались исполнителем, стремившимся показать удаль и виртуозное мастерство. По характеру трепак, имеющий много общего с «Камаринской» и «Барыней», представлял собой либо одиночную мужскую пляску, либо пляску-соревнование (так называемый перепляс). В отличие от них не имел традиционной мелодии, т. к. его происхождение не было связано с конкретной песней. Метроритмическая формула — два 2-дольных такта с дроблением сильной доли 1-го такта и дальнейшим укрупнением длительностей.

Примеры:
Чайковский Балет «Щелкунчик»; «Характеристический танец», соч. 72 № 4 для фп; «Приглашение к трепаку» соч. 72 № 18 для фп.; финал скрипичного концерта
Римский-Корсаков Пляска и песня скоморохов из 1-й картины оперы-былины «Садко»
Мусоргский Трепак из вокального цикла «Песни и пляски смерти»
Стравинский «Русская» из балета «Петрушка»

ГОПАК (от укр. гоп — восклицание во время исполнения танца; отсюда же глаголы гопати, гопкати — прыгать) — украинский народный танец в быстром темпе и музыкальном размере 2/4. Ритм — четкий и акцентированный. Песенные и инструментальные мелодии гопака исполняются в народе и как самостоятельные музыкальные пьесы.

Примеры:
Мусоргский «Сорочинская ярмарка», песня «Гопак»
Чайковский «Черевички», «Мазепа»
Римский-Корсаков «Майская ночь»
Гулак-Артемовский «Запорожец за Дунаем»
Соловьев-Седой «Тарас Бульба»
Хачатурян «Гаянэ»

ЛЕЗГИНКА — народный танец лезгин (Дагестан), распространенный по всему Кавказу. Музыкальный размер 6/8 (иногда 2/4), иногда происходит чередование размеров 6/8 и 3/4. Мелодия четкая, динамичная, ритм — упругий с энергичными ударами-акцентами, темп быстрый. Благодаря этим характеристикам музыкального сопровождения эмоциональная насыщенность и экспрессия танца еще более усиливается. Аккомпанируют исполнению различные народные музыкальные инструменты и пение хора, причем ритм отбивается всеми присутствующими в ладоши.

Примеры:
Глинка «Руслан и Людмила»
Бородин «Князь Игорь» половецкие сцены (пляска мальчиков и дикая мужская пляска)
Рубинштейн «Демон»
Балакирев «Исламей». Симфоническая поэма «Тамара»
Римский-Корсаков «Шехеразада» финал
Ипполитов-Иванов «Кавказские эскизы»

КЕЙК-УОК (также кекуок, кек-уок; англ. cakewalk — ходьба с пирогом) — популярный с середины XIX века танец-марш афро-американского происхождения. Характерные черты: быстрый темп, музыкальный размер — 2-дольный, синкопированный ритм, аккорды, воспроизводящие звучание банджо, игровой комедийный (часто иронически-гротесковый) склад. Остро акцентированные ритмы, типичные для кейк-уока, в дальнейшем легли в основу рэгтайма, а двумя десятилетиями позже определили стиль эстрадного джаза.

Ростелеком в Москве

Введенный Вами адрес не найден

К сожалению, по техническим причинам, мы не можем оказать вам данную услугу, но Вы можете оставить свои контакты и мы сообщим Вам как только у нас появится такая возможность.

Спасибо, Ваша заявка принята!

Номер Вашей заявки на подключение

Что дальше?

В ближайшее время мы позвоним Вам и уточним техническую возможность подключения

Согласуем с Вами удобное время установки и настройки оборудования

Приедем к Вам с документами, для подписания договора, установим и настроим оборудование

В случае возникновения вопросов звоните по тел. 8 800 100 0 800 (звонок бесплатный).

С уважением, Ваш Ростелеком.

Специально для Вас мы разработали Бонусную программу. Подробнее

Правила оплаты услуг связи посредством WEB-ресурса

Публичное акционерное общество междугородной и международной электрической связи «Ростелеком», именуемое в дальнейшем «Общество», настоящей Публичной офертой (далее — Оферта) предлагает держателям банковских карт заключить Соглашение о предоставлении возможности оплаты услуг связи (оказываемых как Обществом, так и другими операторами связи, оплата за которые принимается на основании соответствующих договоров), посредством перевода средств через настоящий сервис посредством Банка-эквайера (далее « Интернет-эквайринг »), присоединившись к настоящей Оферте посредством ее акцепта.

1. Термины и определения

1.1. Абонент — физическое лицо, заключившее договор с Обществом или с другим оператором связи, оплата за услуги которого принимается через Банк-Эквайер и имеющий идентификатор абонента в информационных системах Общества.

1.2. Плательщик — владелец Банковской карты (в том числе Абонент), инициирующий передачу через Интернет поручения Банку (через Банк-Эквайер ) на перевод денежных средств в оплату Услуг связи по своему или указанному Идентификатору абонента.

1.3. Идентификатор абонента — уникальные данные позволяющие идентифицировать абонента в информационных системах Общества (логин, лицевой счет, номер контракта и т.п.).

1.4. Банковская карта — расчетная или кредитная карта международных платежных систем VISA (Visa Classic, Visa Gold, Visa Platinum) MasterCard (MasterСard Mass, MasterСard Gold, MasterСard Platinum), Карты национальной платежной системы «Мир», эмитентом которой является кредитная организация, действующая на основании лицензии выданной ЦБ РФ, являющаяся инструментом безналичных расчетов, предназначенная для совершения Плательщикам (клиентами Банка) операций с денежными средствами, находящимися у Банка на банковских счетах, или с денежными средствами, предоставленными Банком в кредит своим клиентам в соответствии законодательством Российской Федерации, а также договором банковского счета, или в пределах установленного лимита, в соответствии с условиями кредитного договора между Банком и Плательщиком, при условии, что такая расчетная или кредитная карта может быть использована Плательщиком для оплаты Услуг связи.

    1.5. Услуги связи:
  • Услуги связи, оказываемые Обществом на основании имеющихся у Общества лицензий;
  • Услуги связи, оказываемые другими операторами связи (включая услуги междугородной и международной телефонной связи), оплата за которые осуществляется посредством Банка-эквайера .

1.6. «Банк-эмитент» (Банк) — юридическое лицо, осуществляющее эмиссию и ведение счетов Плательщика.

1.7. «Банк-эквайер» — юридическое лицо — ПАО «Сбербанк», осуществляющее Интернет-эквайринг на основании договора с Обществом.

1.8. «CVC2/CVV2» — специальный трехзначный код, нанесенный на обратную сторону Банковской карты.

2. Предмет соглашения

2.1. Общество предоставляет Плательщику возможность через средства портала https://paycard.rt.ru/ , давать поручения Банку (через Банк-Эквайер ) на оплату Услуг связи с помощью Банковской карты Плательщика.

2.2. Совершение Плательщиком действий, предусмотренных разделом 3 Правил означает безусловное согласие Плательщика с условиями настоящих Правил.

3. Порядок оплаты Услуг связи посредством Интернет-эквайринга.

3.1. Обязательным условием для осуществления оплаты Услуг связи с использованием настоящего сервиса является введение Плательщиком в соответствующем окне номера мобильного телефона или адреса электронной почты для обеспечения передачи Плательщику кассового чека в электронной форме в соответствии с п. 5 ст. 1.2 Федерального закона от 22.05.2003 № 54 ФЗ «О применении контрольно-кассовой техники при осуществлении наличных денежных расчетов и (или) расчетов с использованием платежных карт». В случае отказа предоставления мобильного телефона или адреса электронной почты оплата данным способом не может быть произведена.
Общество осуществляет сбор и обработку информации в соответствии с Условиями обработки информации о пользователях.

3.2. Плательщику необходимо на WEB-сайте Общества или в Личном кабинете выбрать раздел «Оплата» или «Оплата банковской картой».

3.3. На первом этапе Плательщику предлагается ввести параметры платежа:

  • Идентификатор абонента (номер лицевого счета / абонентский номер / логин услуги и т.п)
  • сумму платежа, которая должна составлять не менее 1 руб. и не более 30 000 руб.
  • номер мобильного телефона или адреса электронной почты.

3.4. На втором этапе Плательщику предлагается ввести реквизиты Банковской карты. На данном этапе Плательщик переходит на специальную страницу оплаты, в которой загружается форма ввода реквизитов с сайта программно-аппаратного комплекса Банка-эквайера , адаптированная под фирменный стиль ПАО «Ростелеком».

3.4. Для заполнения формы Плательщик должен указать следующую информацию:

  • номер Банковской карты;
  • имя владельца карты (латинскими буквами, указанное на Банковской карте);
  • дата окончания действия Банковской карты -месяц/год (указана на Банковской карте), выбирается из ниспадающего списка;
  • секретный код CVV2/CVC2 (указан на обратной стороне Банковской карты, в поле для образца подписи владельца, сразу после номера карты).

Для подтверждения информации необходимо нажать кнопку «Оплатить». После проведения оплаты, Плательщику выводится страница с результатом операции, которая выводит информацию об успешности прохождения платежа, о суммах и идентификаторах абонента, на которые будут зачислены средства. Денежные средства зачисляются в режиме реального времени.

4. Порядок возврата средств

4.1. Так как Общество, фактически, не осуществляет переводов денежных средств и не оказывает каких-либо банковских услуг, то всю ответственность за правильность осуществления перевода несут, исключительно, Банк (включая Банк-Эквайер ) и Плательщик и все претензии по возврату средств, переведенных в рамках Интернет-Эквайринга , разрешаются непосредственно между Банком (включая Банк-Эквайер ) и Плательщиком

4.2. Порядок, сроки возврата денежных средств и перечень необходимых документов устанавливаются Банком-эмитентом .

4.3. Возврат осуществляется исключительно на Банковскую карту, с которой был осуществлен платеж.

5. Ответственность Сторон

5.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Соглашения в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

5.2. Общество не несет ответственности перед Плательщиком за задержки и перебои в работе технических платформ и транспортных сетей или сетей связи, в возникновении которых нет вины Оператора.

5.3. Плательщик несет ответственность за любые действия третьих лиц, совершенных от имени Плательщика посредством использования Банковской карты Плательщика при осуществлении платежа.

5.4. Абонент, предоставляя третьему лицу — Плательщику Идентификатор абонента тем самым соглашается со всеми платежами, внесенными данным Плательщиком за Услуги связи, оказываемые Обществом так и другими операторами связи и обязуется самостоятельно урегулировать все споры, возникающие из таких платежей.

5.5. Ответственность Банка-эмитента и Банка-эквайера за сохранность предоставленных Плательщиком сведений о Банковской карте при пользовании Интернет-эквайрингом устанавливается действующим законодательством Российской Федерации.

5.6. Плательщик самостоятельно несет ответственность за правильность указания номера Банковской карты, даты истечения срока ее действия, суммы денежных средств, подлежащих переводу.

6. Обстоятельства непреодолимой силы

Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельства непреодолимой силы, возникшего после заключения Соглашения в результате событий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами, а именно: стихийных бедствий, пожаров, землетрясений постановлений правительства России и местных органов власти и т.д.

7. Срок действия Соглашения

Соглашение вступает в силу с момента выполнения Плательщиком действий, предусмотренных разделом 3 Соглашения, и действует до исполнения Обществом обязательств по Соглашению.

Старинные русские народные танцы

Русский народный танец в древности был неотъемлемой частью национальных культово-обрядовых действий. Главной чертой танцевального искусства народа являлось отражение действительности, выраженное в движениях и фигурах.

Первое воспоминание о русском народном танце датируется 907 годом. Оно связано с тем, что на праздновании очередной победы князя Олега в Киеве демонстрировался танец с медведями.

Наиболее известные старинные русские танцевальные композиции

Безусловно, русские хороводы являются самыми известными русскими танцами с глубокими древними корнями. Их жители Киевской Руси водили, к примеру:

  • Вокруг распустившейся березы, которая является символом плодоносящей силы;
  • Вокруг полей в купальскую ночь, произнося при этом нараспев заговоры, направленные на сохранение урожая.

Хоровод имел место на любом славянском празднике, он успокаивал и объединял исполнителей. По происшествии времени танец утратил свой обрядовый смыл, но рисунок его сохранился, и он по-прежнему остается одним из самых любимых русских народных танцев.

Одним из самых колоритных танцев является «Вприсядку». С ним связано имя Великого князя Владимира Мономах. Прогуливаясь по Киеву, он увидел задорного танцора Петра Присядку, который после трудового дня, танцевал, оригинально приседая, разминая уставшие ноги. Князь призвал его к себе и в скором времени танцор уже развлекал князя за трапезой, а танец стал популярным в народе.

Русский народный танец во все времена предполагал постановку сценических сюжетов. Это способ общения танцора со зрителем. Очень часто говорят, что с помощью русского танца рассказывают о чем-то. В нем ярко выражено женское и мужское начало. Все движения мужчин отличаются энергичностью, а для женщин характерна грациозность и плавность.

Среди импровизационных русских плясок в настоящее время особенно популярны:

На различных праздничных народных мероприятиях очень популярен русский перепляс. Это своеобразный танцевальный конкурс, в котором принимают участие, как минимум, два танцора. В переплясе, как правило, используется большое количество разнообразных движений и фигур, комбинация и последовательность которых являются чистая импровизацией исполнителей. Перепляс — это соревнование в силе, ловкости и выносливости.

Русский танец отражает колоритный нрав, характер и переживания великого народа. Поэтому он всегда является узнаваемым на фоне других танцев народов мира.

*****: поиск слов по маске и определению

Всего найдено: 110, по маске 5 букв

эстонский лингвист, реформатор эстонского языка

(по городу Аалену в Вюртемберге) первый снизу ярус среднего отдела юрской системы

Алвар (1898—1976) финский архитектор

зодчий из Финляндии

город в Швейцарии, административный центр кантона Ааргау

швейцарский футбольный клуб

Антти Аматус (1867—1925) фин. фольклорист, «Указатель сказочных типов»

финский фольклорист, автор фундаментального «Указателя сказочных типов»

известный финский фольклорист

известный фин. фольклорист

финский исследователь фольклора

брат пророка Моисея, первый библейский священнослужитель, первосвященник (мифическое)

имя американского актера Экхарта

во время отсутствия Моисея именно он по требованию народа изготовил золотого тельца

в Библии — первый первосвященник Еврейского народа, брат пророка и законодателя Моисея

брат пророка Моисея

брат и помощник пророка Моисея

старший брат Моисея

1-й ветхозаветный первосвященник

первый первосвященник, брат Моисея

первый ветхозаветный первосвященник

говорил с людьми по велению бога Яхве

брат Моисея (библ.)

первосвященник, брат Моисея

бог в древнеарабской мифологии, покровитель города Босра

в древнеарабской мифологии бог плодородия и растительности, отождествлялся с Душарой, позднее с Дионисом (мифическое)

бог плодородия у арабов

процедура повышения энергетики человека путем поддержки ладоней на короткое время вокруг пламени светильника

процедура повышения энергетики человека, заключающаяся в поднесении на короткое время ладоней к пламени светильника

город в Германии

на какой реке стоит латвийский город Сабиле?

крупнейший приток Венты

танец-пантомима народа Кечуа

Вас. (Васо) (1900—2001) российский языковед

(обаза) сильный северо-восточный или восточный ветер у западных берегов Черного моря и на нижнем Дунае

Александр (1821—95) российский государственный деятель, примыкал к группе «либеральных бюрократов»

Аркадий (1845 или 1848—1915) русский пианист, педагог, музыкально-общественный деятель, автор романса «То не ветер ветку клонит»

город (с 1966) в России, Хакасия, на реке Абакан

город в Хакасии на реке Абакан

«Утро туманное» (автор)

город в Хакасии

отменил соляной налог

(абдал) обманщик, плут, огудала, оплетала

банан с Филиппин

многолетнее травянистое растение, текстильный банан

манильская пенька, волокно, получаемое из листьев текстильного банана

кухонная полка, шкаф

(абак) плита над основной частью капители, обычно поддерживающая антаблемент

(абак) верхняя часть капители дорического ордера, представляет собой квадратную плиту, находится между эхином и архитравом

банан для канатов

вид многолетних травянистых растений из рода Банан семейства Банановые (Musaceae)

или Абага, монгольский правитель Персии XIII века

банан, дающий волокно

текстильный банан из Манилы

банан, родом с Филиппинских островов

банановая пенька родом из Манилы

филиппинский текстильный банан

пенька из Филиппин

дерево для канатов

банан с Филипин

что можно получить из слова «Кааба», если в нем поменять местами буквы?

анаграмма к слову «Кааба»

банан, родом с Филиппин. островов

мешанина из букв слова Кааба

поменяйте буквы в слове «Акаба»

пенька из банана

перевертыш слова Акаба

Далль’ Абако (Dall’Abaco) Эваристо Феличе (1675—1742) итальянский композитор, скрипач, виолончелист

Паоло (Paolo dall’Abaco) собственно Паоло ди Дагомари, но прозванный, как знаменитый математик XIV столетия, dall’Abaco, т. е. Павел арифметик

острова в Вест-Индии

в греческой мифологии царь Аргоса, отец Акрисия, дед Данаи и Аталанты (мифическое)

в греческой мифологии: сын Посейдона и Аретусы; сын Мелампа

сын Посейдона и нимфы Аретусы

населенный пункт (город) в Боливии

старинная иранская монета

высокосортный египетский хлопок

иранская монета в старину

хлопок из Египта

монета из Ирана (стар.)

(абаасы) в якутской мифологии злые духи

Сани (родился в 1933) глава государства Нигерия

глава государства Нигерия, председатель Временного правящего совета

грубая ост-индская бумажная материя

город (1964) в Грузии

африканское дерево, из которого делают скамейки и прочую утварь для саун

название верхнего течения реки Голубой Нил в пределах Эфиопии

I (1571—1629) шах Персии с 1587

автор сценариев индийских фильмов «Бродяга», «Господин 420»

шах Ирана с 1587

опера азербайджанского композитора У. А. Г. Гаджибекова «Шейх . и Хуршид Бану»

индийский писатель и шах Персии

наиболее могущественный шах Персии

при этом шахе Персия достига могущества

индийский кинорежиссер и шах Персии

индийский писатель и кинорежиссер

наиболее магущественный шах Персии

персидский шах правил в 16-17 веке

при этом шахе Иран достиг могущества

индийский кинорежиссер и шах Ирана

индийский писатель и шах Ирана

наиболее могущественный шах Ирана

истинный католик в чине

католический священник во Франции

настоятель мужского католического монастыря

церковнослужитель католической церкви

настоятель католического монастыря

игумен с французской пропиской

именно такой сан носил учитель Онегина

духовное звание, которое присвоил себе граф Монте-Кристо

кем был Фариа — друг Эдмона Дантеса?

Арамис как духовное лицо

дени Дидро в начале карьеры

титул литературного Д`Эрбле

святой сан католиков

арамис, сменивший шпагу на крест

игумен у католиков

католик, имеющий сан

сан учителя Евгения Онегина

коллега патера и кюре

духовное звание Фариа

французский собрат нашего игумена

у нас игумен, а кто во Франции?

батюшка католического монастыря

католический духовный наставник

арамис на службе, но не военной

кем был Фариа друг Дантеса?

сан у католиков

настоятель католических монахов

роман Вальтера Скотта

служитель католической церкви

арамис, но не со шпагой, а с крестом

игумен на французский манер

«духовный Сан» Монте Кристо

француз. собрат нашего игумена

духовный наставник католика

святой чин Арамиса

француз. аналог нашего игумена

будущая «профессия» Арамиса

будущий сан Арамиса

Чарлз Грили (1872—1973), американский астроном

орган военной разведки и контрразведки фашистской Германии

разведывательный орган Канариса

военная разведка Третьего рейха

военная разведка Германии в 40-х годах

разведка Третьего рейха

военная разведка фашисткой Германии

военная разведка Германии в сороковых годах

разведка 3-го рейха

военная разведка Германии

служба адмирала Канариса

военная разведка Германии в ВОВ

что можно получить из слова «верба», если в нем поменять местами буквы?

военная разведка фашистов

анаграмма к слову «верба»

поменяйте буквы в слове «верба»

бог охоты у некоторых народов Дагестана

в греческой мифологии сын Гермеса, любимец Геракла

персонаж произведения Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»

персонаж романа Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»

американская исполнительница и хореограф

имя азербайджанского композитора Магомаева

турок из оперетты Ю. С. Милютина «Цирк зажигает огни»

сундук для одежды в бурятской юрте

имя эфиопского бегуна Бикилы

кубинский живописец и график (1892—1964)

официальное название города Обяляй в Литве до 1917

официальное название города Обяляй в Литве до 1917 года

Нильс Хенрик (1802—1829), норвежский математик

Отенио (1875—1946), австрийский палеонтолог

Рудольф (наст. Фишер Вильям Генрихович) (1903—1971), разведчик, полковник

советский разведчик, обменянный на Пауэрса

норвежский математик, один из создателей теории эллиптических функций

настоящая фамилия этого разведчика — Фишер

разведчик Великой Отечественной войны, полковник КГБ, арестован в США (1957 г.), обменян на американского летчика Пауэрса, сбитого 1 мая 1960 года в воздушном пространстве СССР

в Японии — Зорге, а кто в Америке?

известный норвежский математик

известный советский разведчик

кого обменяли на Пауэрса?

датский драматург, философско-символические антифашистские пьесы: комедия «Потерянная мелодия» (1935) и «Ева отбывает детскую повинность» (1936)

рудольф . (советский разведчик)

норвежский математик или советский разведчик

норвежск. математик или сов. разведчик

сов. разведчик, работавш. в Америке

ямайский духовой инструмент типа горна, который делают из коровьих рогов

Герман (1871—1927), нем. музыковед

город в Республике Чад

с него начинается любой роман

слово, которое на молодежном сленге может означать и «крах, конец всему», и выражение высшего одобрения, и выражение досады и раздражения

смысловая часть текста из одного или нескольких предложений, обычно выделяемая при письме и наборе отступом первой строки

текст между двумя отступами с красной строки

отступ в начале строки

отступ в начальной строке текста

часть текста, представляющая собой смысловое единство

отступ в тексте

отступ в строке

красная строка в тексте

текст между красных строк

от красной строки до красной

часть текста, выделенная отступом

между красных строк

кусок текста между красных строк

между двух красных строк

между фразой и главой

текст между красными строками

пустошь в начале текста

советская рок–группа, в которой играли Крусанов и Рыбин

часть текста, выделен. отступом

Абрам (1903—83) российский физикохимик, открыл фотосенсибилизированную полимеризацию

(?-1781) казахский хан Среднего жуза

казахский хан Среднего жуза

Евг. (родился в 1928) российский скульптор-монументалист, живописец, график

российский скульптор-монументалист, живописец, график, автор мозаики и рельефов в московском Олимпийском бассейне

сов. библиотечный деятель, работавший в Ивано-Вознесенской губернии

перевязь, которую надевали еврейские первосвященники во время богослужения

искусственное, преждевременное прерывание беременности

убийство неродившегося ребенка

искусственное прерывание беременности

узаконенное избавление от наследников

скажите по-латински «выкидыш»

именно эта операция описана в новелле Цвейга «Амок»

губительное последствие неудачной контрацепции

избавление от будущего младенца

хирургическое вмешательство, не дающее человеку выбиться в люди

вид детоубийства во чреве матери

избавление от плода

бывает после залета

избавление от зародыша

операция у гинеколога

в анекдотах о евреях — муж Сарры

имя арапа Петра Великого

имя мужчины, в том числе и Бориса Березовского, говорящее о том, что он отец всех народов

мужское имя: (еврейское) великий отец народов

имя кинорежиссера по фамилии Роом

режиссер Роом по имени

имя российского военного и государственного деятеля по фамилии Ганнибал

персонаж оперы французского композитора Ш. Гуно «Ромео и Джульетта»

имя кинорежиссера Роома

еврейский герой русских анекдотов

персонаж произвединия У. Шекспира «Ромео и Джульетта»

анекдотичный муж Сары

муж Сары из анекдотов

муж Сары в анекдотах

Ибрагим на еврейский манер

имя арапа Ганнибала

имя Ганнибала при Петре I

ибрагим, принявший иудаизм

герой анекдотов про евреев

отец Владимира Этуша

обычное имя для еврейского мальчика

еврейский аналог мусульманского Ибрагима

имя для Рабиновича

герой анекдотов о евреях

настоящее имя Авраама Руссо

еврей из русских анекдотов

истинно еврейское мужское имя

анекдотич. муж Сары

самое нормальное еврейское мужское имя

обычное имя героя еврейских анекдотов

достойное имя для достойного еврея

имя режиссера Роома

анекдотический муж Сары

папа Владимира Этуша

абраша ставший взрослым

взрослый тезка Абраши

хорошее имя для еврейского юноши

еврейское мужское имя

известное мужское имя

обычное имя для еврейского юноши

имя Ганнибала при Петре 1

еврей в анекдотах

супруг Сары в анекдотах

еврей, герой анекдотов

подходящее имя для еврейского юноши

нормальное имя для еврейского юноши

супруг Сары из анекдотов

полная форма имени Антошка

какое имя можно получить, если перемешать буквы в слове «амбра»?

мешанина из букв слова амбар

анаграмма к слову «амбар»

полная форма имени Абраша

достойн. имя для достойного еврея

анаграмма к слову «амбра»

чем не имя для еврея?

еврейск. аналог мусульм. Ибрагима

хорошее имя для еврея

мешанина из букв слова амбра

достойн. имя для еврейск. мальчика

обыч. имя героя еврейских анекдотов

подходящ. еврейск. юноше имя

самое большое пресноводное озеро Краснодарского края

винный поселок Краснодара

в мифологии валлийских кельтов одно из названий Потустороннего мира (Кельт.миф.)

в период присоединения Кавказа к России — горец, участвовавший в борьбе против царской администрации и русских войск (первоначально — изгнанник из рода, который вел скитальческую жизнь, разбойник)

в период присоединения Кавказа к России: горец, участвовавший в борьбе против царских войск и администрации

в прошлом у народов Северного Кавказа изгнанник из рода

герой Л. Н. Толстого «Казаки»

горный разбойник (кавказское)

изгнанник из рода у народов Северного Кавказа, ведущий разбойничью жизнь

кавказский боевик, не подчинявшийся еще российскому императору

у кавказских горцев так называют удальца, рыцаря, русские же придают этому слову значение налетчик, разбойник

у народов Кавказа — воин-одиночка

у народов Кавказа — изгнанник из рода, ставший скитальцем или разбойником

головорез среди горцев

повстанец на Кавказе

кавказский изгой, ставший разбойником

персонаж повести Л. Н. Толстого «Казаки»

изгой, ставший разбойником

партизан-разбойник на Кавказе

горец, борец против царя

горец, изгнанный из рода

разбойник на Северном Кавказе

разбойник с большой грузинской дороги

изгнанник из рода (кавказ.)

джигит с большой дороги

изгой кавказского племени

изгой на Кавказе

бомж среди джигитов

горец вне закона

изгнанник из рода на Кавказе

мешанина из букв слова бекар

что можно получить из слова бекар, если в нем поменять местами «буквы»?

разбойник с большой грузинск. дороги

партизан-разбойник с Кавказа

анаграмма к слову «бекар»

токсин, вырабатываемый некоторыми растениями

в геодезии схематический план, сделанный от руки

схематически зарисованный план местности

очертание предмета, контур

лаконичное изображение, предварительный набросок

конфигурация, контур, эскиз

силуэт предмета, его контур

контурное изображение предмета

кроки, эскиз, очертание предмета

линейное очертание предмета

анаграмма к слову «Рибас»

мешанина из букв слова «Рибас»

кроки, эскиз, очертан. предмета

поменяйте буквы в слове «Рибас»

предводитель восстания бедноты в Согде

на какой реке стоит латвийский город Смилтене?

(самоназвание) народ в Индонезии

обозначение жиров в японской кухне

лицо кавказской национальности

представитель коренного населения Абхазии (самоназвание — апсуа)

представитель народа ближнего зарубежья

человек, который называет себя «апсуа»

кавказец из Сухуми

находится справа от Сочи

в карточной игре в банк — каждая пара карт при метании направо и налево (нем. abzug — отъезд, отход)

шлак, получаемый при выделении из веркблея золота, серебра и олова

шлак, получаемый при выделении из веркблея золота

шлак при очистке золота

остаток при очистке золота

нечистые шлаки, образующиеся при зейлеровании

отставка, увольнение со службы; предупреждение об отставке

увольнение со службы, отставка

письменное свидетельство об увольнении, отставке

увольнение со службы

глобальная общественная организация, занимающаяся организацией кампаний по изменению климата, правам человека, защите животных, коррупции, бедности и конфликтам

съедобный одностворчатый моллюск (рода Haliotis), раковина которого по форме напоминает человеческое ухо