Танцы фламенко сумская 5а

Ростелеком в Москве

Введенный Вами адрес не найден

К сожалению, по техническим причинам, мы не можем оказать вам данную услугу, но Вы можете оставить свои контакты и мы сообщим Вам как только у нас появится такая возможность.

Спасибо, Ваша заявка принята!

Номер Вашей заявки на подключение

Что дальше?

В ближайшее время мы позвоним Вам и уточним техническую возможность подключения

Согласуем с Вами удобное время установки и настройки оборудования

Приедем к Вам с документами, для подписания договора, установим и настроим оборудование

В случае возникновения вопросов звоните по тел. 8 800 100 0 800 (звонок бесплатный).

С уважением, Ваш Ростелеком.

Специально для Вас мы разработали Бонусную программу. Подробнее

Правила оплаты услуг связи посредством WEB-ресурса

Публичное акционерное общество междугородной и международной электрической связи «Ростелеком», именуемое в дальнейшем «Общество», настоящей Публичной офертой (далее — Оферта) предлагает держателям банковских карт заключить Соглашение о предоставлении возможности оплаты услуг связи (оказываемых как Обществом, так и другими операторами связи, оплата за которые принимается на основании соответствующих договоров), посредством перевода средств через настоящий сервис посредством Банка-эквайера (далее « Интернет-эквайринг »), присоединившись к настоящей Оферте посредством ее акцепта.

1. Термины и определения

1.1. Абонент — физическое лицо, заключившее договор с Обществом или с другим оператором связи, оплата за услуги которого принимается через Банк-Эквайер и имеющий идентификатор абонента в информационных системах Общества.

1.2. Плательщик — владелец Банковской карты (в том числе Абонент), инициирующий передачу через Интернет поручения Банку (через Банк-Эквайер ) на перевод денежных средств в оплату Услуг связи по своему или указанному Идентификатору абонента.

1.3. Идентификатор абонента — уникальные данные позволяющие идентифицировать абонента в информационных системах Общества (логин, лицевой счет, номер контракта и т.п.).

1.4. Банковская карта — расчетная или кредитная карта международных платежных систем VISA (Visa Classic, Visa Gold, Visa Platinum) MasterCard (MasterСard Mass, MasterСard Gold, MasterСard Platinum), Карты национальной платежной системы «Мир», эмитентом которой является кредитная организация, действующая на основании лицензии выданной ЦБ РФ, являющаяся инструментом безналичных расчетов, предназначенная для совершения Плательщикам (клиентами Банка) операций с денежными средствами, находящимися у Банка на банковских счетах, или с денежными средствами, предоставленными Банком в кредит своим клиентам в соответствии законодательством Российской Федерации, а также договором банковского счета, или в пределах установленного лимита, в соответствии с условиями кредитного договора между Банком и Плательщиком, при условии, что такая расчетная или кредитная карта может быть использована Плательщиком для оплаты Услуг связи.

    1.5. Услуги связи:
  • Услуги связи, оказываемые Обществом на основании имеющихся у Общества лицензий;
  • Услуги связи, оказываемые другими операторами связи (включая услуги междугородной и международной телефонной связи), оплата за которые осуществляется посредством Банка-эквайера .

1.6. «Банк-эмитент» (Банк) — юридическое лицо, осуществляющее эмиссию и ведение счетов Плательщика.

1.7. «Банк-эквайер» — юридическое лицо — ПАО «Сбербанк», осуществляющее Интернет-эквайринг на основании договора с Обществом.

1.8. «CVC2/CVV2» — специальный трехзначный код, нанесенный на обратную сторону Банковской карты.

2. Предмет соглашения

2.1. Общество предоставляет Плательщику возможность через средства портала https://paycard.rt.ru/ , давать поручения Банку (через Банк-Эквайер ) на оплату Услуг связи с помощью Банковской карты Плательщика.

2.2. Совершение Плательщиком действий, предусмотренных разделом 3 Правил означает безусловное согласие Плательщика с условиями настоящих Правил.

3. Порядок оплаты Услуг связи посредством Интернет-эквайринга.

3.1. Обязательным условием для осуществления оплаты Услуг связи с использованием настоящего сервиса является введение Плательщиком в соответствующем окне номера мобильного телефона или адреса электронной почты для обеспечения передачи Плательщику кассового чека в электронной форме в соответствии с п. 5 ст. 1.2 Федерального закона от 22.05.2003 № 54 ФЗ «О применении контрольно-кассовой техники при осуществлении наличных денежных расчетов и (или) расчетов с использованием платежных карт». В случае отказа предоставления мобильного телефона или адреса электронной почты оплата данным способом не может быть произведена.
Общество осуществляет сбор и обработку информации в соответствии с Условиями обработки информации о пользователях.

3.2. Плательщику необходимо на WEB-сайте Общества или в Личном кабинете выбрать раздел «Оплата» или «Оплата банковской картой».

3.3. На первом этапе Плательщику предлагается ввести параметры платежа:

  • Идентификатор абонента (номер лицевого счета / абонентский номер / логин услуги и т.п)
  • сумму платежа, которая должна составлять не менее 1 руб. и не более 30 000 руб.
  • номер мобильного телефона или адреса электронной почты.

3.4. На втором этапе Плательщику предлагается ввести реквизиты Банковской карты. На данном этапе Плательщик переходит на специальную страницу оплаты, в которой загружается форма ввода реквизитов с сайта программно-аппаратного комплекса Банка-эквайера , адаптированная под фирменный стиль ПАО «Ростелеком».

3.4. Для заполнения формы Плательщик должен указать следующую информацию:

  • номер Банковской карты;
  • имя владельца карты (латинскими буквами, указанное на Банковской карте);
  • дата окончания действия Банковской карты -месяц/год (указана на Банковской карте), выбирается из ниспадающего списка;
  • секретный код CVV2/CVC2 (указан на обратной стороне Банковской карты, в поле для образца подписи владельца, сразу после номера карты).

Для подтверждения информации необходимо нажать кнопку «Оплатить». После проведения оплаты, Плательщику выводится страница с результатом операции, которая выводит информацию об успешности прохождения платежа, о суммах и идентификаторах абонента, на которые будут зачислены средства. Денежные средства зачисляются в режиме реального времени.

4. Порядок возврата средств

4.1. Так как Общество, фактически, не осуществляет переводов денежных средств и не оказывает каких-либо банковских услуг, то всю ответственность за правильность осуществления перевода несут, исключительно, Банк (включая Банк-Эквайер ) и Плательщик и все претензии по возврату средств, переведенных в рамках Интернет-Эквайринга , разрешаются непосредственно между Банком (включая Банк-Эквайер ) и Плательщиком

4.2. Порядок, сроки возврата денежных средств и перечень необходимых документов устанавливаются Банком-эмитентом .

4.3. Возврат осуществляется исключительно на Банковскую карту, с которой был осуществлен платеж.

5. Ответственность Сторон

5.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Соглашения в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

5.2. Общество не несет ответственности перед Плательщиком за задержки и перебои в работе технических платформ и транспортных сетей или сетей связи, в возникновении которых нет вины Оператора.

5.3. Плательщик несет ответственность за любые действия третьих лиц, совершенных от имени Плательщика посредством использования Банковской карты Плательщика при осуществлении платежа.

5.4. Абонент, предоставляя третьему лицу — Плательщику Идентификатор абонента тем самым соглашается со всеми платежами, внесенными данным Плательщиком за Услуги связи, оказываемые Обществом так и другими операторами связи и обязуется самостоятельно урегулировать все споры, возникающие из таких платежей.

5.5. Ответственность Банка-эмитента и Банка-эквайера за сохранность предоставленных Плательщиком сведений о Банковской карте при пользовании Интернет-эквайрингом устанавливается действующим законодательством Российской Федерации.

5.6. Плательщик самостоятельно несет ответственность за правильность указания номера Банковской карты, даты истечения срока ее действия, суммы денежных средств, подлежащих переводу.

6. Обстоятельства непреодолимой силы

Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельства непреодолимой силы, возникшего после заключения Соглашения в результате событий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами, а именно: стихийных бедствий, пожаров, землетрясений постановлений правительства России и местных органов власти и т.д.

7. Срок действия Соглашения

Соглашение вступает в силу с момента выполнения Плательщиком действий, предусмотренных разделом 3 Соглашения, и действует до исполнения Обществом обязательств по Соглашению.

XIV МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ФЛАМЕНКО ¡VIVA ESPAÑA!

XIV МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ФЛАМЕНКО ¡VIVA ESPAÑA!

«¡Viva España!» — это ежегодный грандиозный праздник фламенко. 14 лет он объединяет деятелей фламенко России, «носителей» традиций Испании, ценителей богатейшей культуры этой страны, любителей путешествовать и делать открытия.

Зрителей ждут соревнования лучших исполнителей музыки и танца фламенко из России и других стран, фотовыставки, мастер-классы, конкурсы и вечеринки; захватывающие спектакли звёзд Испании и гордость этого сезона, — первый российско-испанский опыт — грандиозная постановка великого режиссера Хавьера Латорре с участием испанских и российских танцоров.

Фестиваль ¡VIVA ESPAŇA! – это многоуровневый культурный проект, который уже 14 лет с успехом проходит в России, основной целью ставя создание единого творческого пространства, где каждый посетитель и участник имеет возможность почувствовать себя частью мировой культуры, прикоснуться к ней, углубленно изучить великое наследие Испании и насладиться настоящим фламенко от выдающихся мастеров с мировым именем.

Конкурс «Золотая Кентаврита»

Принять участие в конкурсе могут солисты, дуэты и коллективы фламенко со всей России и стран СНГ в возрасте от 18 лет. Номинации:

● Лучший солист (-ка) танца фламенко

● Лучшее исполнение традиционной хореографии фламенко

● Лучшее исполнение современной хореографии фламенко

● Лучшее музыкальное исполнение (без танца).

I тур: по результатам первого отборочного тура сформирован шот-лист из 45 лучших заявок, поданных через сайт Фестиваля. Отбор осуществлялся жюри он-лайн в период с 01 октября по 15 ноября 2015 года. Исполнители, прошедшие в шот-лист приглашены в Москву для живого выступления перед жюри.

II тур: выступление коллективов перед жюри (финал) состоится 05 декабря 2015 года в Доме фламенко «Фламенкерия» в Москве (ул. Доброслободская, д.5А). Конкурсное выступление открыто для посещения зрителей, вход на мероприятие свободный.

Награждение: торжественное награждение победителей конкурса Фестиваля пройдет в Доме фламенко “Flamenqueria” 5 декабря 2015 года. Лучшим исполнителям будет вручена статуэтка «Золотая Кентаврита» и подарки от партнёров Фестиваля.

День Испании

6 декабря состоится День Испании в Москве. Насыщенная программа сочетает развлекательные и познавательные мероприятия, отражающие танцевально– музыкальную культуру и традиции Испании во всем их многообразии. Подходит для семейного отдыха.

Концертная программа

Выступление мировых звезд фламенко в рамках Фестиваля состоится в Московском государственном театре Эстрады:

● 7 декабря | «Hijas de Alba» (Javier Latorre) | «Дочери Альбы» (реж. Хавьер Латорре, Испания)

Фламенко-версия драмы Федерико Гарсия Лорки «Дом Бернарды Альбы» (режиссер и хореограф-постановщик Хавьер Латорре). Исполнители – российские и испанские звезды фламенко. Хавьер Латорре, лауреат Национальной премии в области танца (Испания), разделил пьесу на две части: фламенко в чистом виде и «Дочери Альбы». Во второй части хореограф рассказывает историю четырех женщин с противоположными характерами, которые закрылис ь в доме на долгие семь лет траура. В спектакле представлена большая часть граней современного фламенко.

● 8 декабря | «Puntal» (David Peréz) | «Глубина» (реж. и исп. Давид Перез)

Puntal (основа) — предмет или человек, который является основой какой-либо системы и служит опорой всем другим элементам для сохранения целостности. Спектакль «Puntal» вдохновлен стихами, прославившими испанскую литературу. Чувства, волнения, жизненный опыт, наполняющие гениальные произведения раскрываются перед зрителем посредством музыки, пения и танца – «трех китов» искусства фламенко, — трех основ, составляющих сущность танца Давида Переса. Голос обостряет его чувства, гитара вл ивает жизнь в тело, а танец рассказывает свою историю.

Обучающая программа

В дни Фестиваля мировые звезды фламенко проведут серию интенсивных курсов и мастер-классов по танцу фламенко. Посетить мастер-классы могут все подготовленные танцоры фламенко от уровня «medio», вне зависимости от участия в Фестивале.

Региональная программа

В 2015 году Фестиваль фламенко ¡VIVA ESPAÑA! знакомит регионы России с музыкально–танцевальным искусством фламенко. При поддержке Посольства Королевства Испании в России и в сотрудничестве с постоянным партнером фестиваля – компанией Vengaya Producciones (Барселона) концерты и мастер-классы мировых звезд искусства фламенко состоятся в городах:

Аудитор: творческая личность или консерватор?

В обществе уже давно сформировался определенный образ аудитора и бухгалтера. Принято считать, что представители этой профессии – люди очень серьезные, консервативные и сдержанные. А что же на самом деле? Есть ли в мире цифр место творчеству и что на самом деле за люди – аудиторы? В честь профессионального праздника украинских аудиторов мы поговорили с представителями этой сферы, работающими в Корпорации «Глобал Консалтинг», об их увлечениях и стиле жизни.

Жизнь в ритме фламенко

Марина Петровна Подлозная, руководитель отдела аудита Корпорации «Глобал Консалтинг», работает в компании уже около 8 лет. За это время сотрудники ее узнали не только как отличного специалиста и квалифицированного аудитора, но и как большого поклонника испанских танцев. Уже почти 5 лет Марина Петровна занимается фламенко и находит в этом отдых для души.

«Во фламенко я «влюбилась» давно и сразу. Начинала с нуля, так как никогда до этого не занималась танцами. – Рассказывает Марина Подлозная. – Мое первое знакомство с этим стилем состоялось еще в студенческие годы. Посчастливилось попасть на единственный концерт в Москве известной труппы Антонио Гадеса. Если кто-нибудь помнит известный фильм Карлоса Сауры «Кармен», то я видела сценическую версию этого фильма. С тех пор в глубине души чувствовала и понимала, что мне близка эта музыка, этот ритм, эта пластика. И была мечта…
А потом мечта стала реальностью. У нас прекрасный коллектив «Оле! Прима!», вдохновляемый замечательным талантливейшим руководителем. Что мне дают занятия танцем-фламенко? Одним словом не ответить. Фламенко – это уникальная культура, фламенко – это мироощущение, фламенко – это способ общения. Фламенко, как океан, – безмерное, многоликое. Изучая его, по мере сил совершенствуясь в нем, я познаю себя и надеюсь, что изменяюсь к лучшему». – Делится аудитор.

Жажда приключений

Викторию Никитину, ведущего бухгалтера-эксперта по МСФО, в коллективе все знают как человека, фонтанирующего энергией, и активного участника всех корпоративных выездов на природу и походов. Не удивительно, что Виктория в основном предпочитает активный отдых. Но все же добавляет, что отдыхать любит по-разному. «Это может быть отдых на берегу моря или поход в горы, выезд на дачу или прогулка в парке, можно пойти в гости или просто остаться дома, устроиться поудобнее на диване и посмотреть интересный фильм», – рассказывает Виктория.

Что касается любимой литературы, то Виктория, как натура, жаждущая путешествий, отдает предпочтение приключенческому жанру. Хотя и признается, что последняя прочитанная книга – это все же профессиональная книга по МСФО.
«Мне также интересна тема о том, как устроена жизнь нашей планеты, звезд, связь с НЛО, загадки шумеров, майя, секреты таких аномалий, как Бермудский треугольник или гора, на которой изменен ход времени», – делится Виктория.

Жить и работать помогает музыка

Анна Кизим, бухгалтер отдела аудита, присоединилась к отделу аудита корпорации недавно, но сразу нашла общий язык с коллегами, так как и по увлечениям, и по стилю отдыха вкусы Анны совпадают со вкусами коллег. Анна любит музыку, и все что с ней связано: «Музыка – мое увлечение с ранних лет. Очень люблю петь. Когда плохое настроение или одиноко, ничто так не отвлекает от плохих мыслей, как песня. Сейчас осваиваю игру на гитаре. Обожаю песни под гитару у костра».

И, конечно же, если уж песни под гитару у костра, то отдыхает Анна, как правило, активно: на природе, в походах, в путешествиях. «Мне нравится активный отдых. Безумно нравится путешествовать, к сожалению, это получается нечасто, зато запоминается надолго. Зимой предпочитаю покататься на коньках или лыжах, к этому меня приучил мой муж. В осенне-весенний период нравится отдых на природе с друзьями». – Делится Анна.

В литературе Анна отдает предпочтение приключениям или же фантастике: «Из художественной литературы последним прочитанным произведением была книга Дэна Брауна «Цифровая крепость». А вот из профессиональной литературы – Налоговый кодекс Украины».

О чем мечтает аудитор?

Наталья Погребная, коммерческий директор, аудитор: «Я мечтаю о том, чтобы профессию аудитора уважали в нашей стране, понимали полезность аудиторской проверки. Мечтаю, чтобы в аудиторской общественности была сплоченность. Чтобы при сегодняшней ситуации в стране у аудиторов было единое мнение жить и развиваться в Украине».

Виктория Никитина, ведущий бухгалтер-эксперт по МСФО: «Хочу иметь возможность путешествовать и увидеть мир с разных сторон. Меньше времени тратить на мелкие рабочие и бытовые вопросы. Раскрыть свои потенциальные возможности. Оптимально совмещать личные интересы с профессиональной деятельностью».

Анна Кизим, бухгалтер отдела аудита: «На данный момент самая большая моя мечта – это поездка в Париж, город любви».

Школы танцев Харькова — все на одной странице

Харьков, ул. Ганны, 20-А

В программе танцевальной школы представлены разнообразные танцевальные направления: ElectroDance, Танцевальная аэробика, Hip-Hop, Popping, Латина, Сальса, Cтриппластика, Танец живота, Jazz-funk, Бальные танцы, Танцы для детей и многое другое.

Харьков, ул. Есенина, 8-Б

(057) 340-53-10, 340-91-55

В 1957 году на основе балетной студии при театре оперы и балета была создана Харьковская хореографическая школа. Хореографическая школа готовит профессиональных артистов балета и обеспечивает детям разностороннее эстетическое образование.

Харьков, пр-т. Московский, 86-А

(097) 111-50-00, (095) 167-00-53

Харьковская студия балета «Тодес» обучает детей от 4-х лет и выше. Обучение проходит в 6 группах, которые формируются в зависимости от возраста и танцевальных навыков обучающихся. Также есть группа для родителей.

(057) 759-95-13, 754-82-97

Школа имеет несколько филиалов по Харькову. Танцевальные уроки проходят по самым разнообразным направлениям. Детский ансамбль современного танца.

Харьков, ул. Плехановская, 4-А

(050) 816-02-37, (093) 802-88-19

Харьковская студия испанского танца «Estrella del Flamenco» Елены Розиной – это таинственный и зажигательный мир фламенко.

Харьков, ул. Серповая, 4

Занятия проходят по таким направлениям: Стрип-пластика, Шестовая акробатика, Танец с реквизитом, Танец на пилоне, Приват-танец, Постановка танца.

Харьков, пл. Свободы, 8

Школа существует с 2009 года. В школе преподаются самые разнообразные стили и направления танца, такие как: стрип-пластика, стретчинг, контемп, джаз фанк, пилатес, мужской pole-dance и др. Ведутся детские группы.

Харьков, ул. Сумская, 13

(099) 763-74-22, (093) 253-16-43

Pole dance complex — направление, где совмещаются трюковые элементы, подкачка растяжка и танец у шеста.

Харьков, ул. Культуры, 28

Современные танцы, клубные танцы, бальные танцы, восточные танцы, классика, эстрадные танцы, художественная гимнастика, занятия йогой.

Харьков, ул. Второй Пятилетки, 38

Основан в 2002 году. Клуб предлагает свои услуги не только детям, но и их родителям, которым предлагается заниматься бальными танцами, современными клубными танцевальными направлениями и бэллиденсом.

Харьков, ул. Гражданская 5

(093) 921-36-79, (066) 150-60-05

PoleAction — школа танца на пилоне: Pole Dance, стриппластика, стретчинг.

Харьков, пр-т Московский, 199

(057) 719-05-75, (066) 415-55-75, (063) 188-89-00

Танцевальная школа «Алмея» приглашает на занятия всех желающих обрести великолепную фигуру и научиться красиво двигаться под музыку. В школе проводятся тренировки по pole dance (танец на пилоне), стрип-дэнсу (стрип-пластике), стретчингу и фитнесу (пилатесу).

г. Харьков ул. Динамовская 5а

(099) 253-20-38, (063) 949-90-19

Школа танцев и акробатики в Харькове. Обучение с любым уровнем подготовки. Постановка танцев.

Харьков, ул. Героев Труда, 12-в, ДЮСШ №2

(057) 756-99-37, (066) 413-80-67

ALL STARS – школа танцев в Харькове в которой Вы можете попробовать себя в таких стилях, как: Jazz Funk, Hip Hop Choreography, Contemporary, Go-Go Dance, Broadway Jazz, Lady Style, Reggae DanceHall, Stretching, Krump, Popping, Break Dance.

г. Харьков, пл.Конституции 26, 4-й этаж

(095) 188-63-89, (093) 900-07-48

Школа восточного танца «Хатор», город Харьков — одна из немногих школ в Украине и странах СНГ, где преподается египетский стиль восточного танца, где вы сможете научиться танцевать настоящий raks-el-sharki, изучить фольклорные стили Египта.

61072, Харьков, ул. С.Есенина, 12

(050) 741-47-76, (096) 404-93-80

Студия современного танца REZONANS приглашает детей от 2-х до 17-ти лет. Участие в городских конкурсах и фестивалях современного танца. А также работают группы танц.гимнастики и таекван-до (для детей 2-7 лет). Есть программа для взрослых: флай-йога, йога-Айенгара, фитнес-йога, боди-балет, восточные танцы.

Харьков, ул. Отакара Яроша 18а

Удобное месторасположение, лучшие преподаватели, активный отдых, веселое времяпрепровождение.

Харьков, ул. Героев Труда, 7, ТРЦ Караван, 2 этаж

(063) 432-41-60, (093) 204-69-27

Школа современного танца AllStars DC осуществляет набор в группы, начиная с 3-х лет. В школе представлены такие направления: Booty dance, Jazz Funk, Contemporary Dance, Hip Hop Choreography, LaDy Style Go-Go Dance, Dance Fitness, Танцы для детей, Zumba-dance, Stretching (Стретчинг), BREAK DANCE, Hip-Hop, LOCKING, House Dance Style, Popping, Reggae Dancehall, Broadway Jazz.

Бальные танцы в Харькове для детей и взрослых.

Харьков, пр. Московский 200, 2 этаж

Кто мы такие? Чего мы хотим? Когда Вы даете чему-либо определение, то сразу же устанавливаете рамки. Мы же против рамок, клише и нафталина. Поэтому мы создали альтернативный Культурный Центр для тех людей, которые хотят развиваться вместе с нами.

Харьков, площадь Конституции, 26

Основные направления школы — кизомба, урбан киз, семба, таррашинья, бачата, афрохаус, Lady Kizz Style, сальса LA, ча-ча-ча.